remarkably restrained

remarquablement retenu/e

Fréquence: 6.54.1 par million de mots

Suggests that the level of restraint is surprising or noteworthy.

Suggère que le niveau de retenue est surprenant ou remarquable.

Catégories:

Exemples (10)

remarkably restrained = remarquablement retenu/e (Suggère que le niveau de retenue est surprenant ou remarquable.)

  • I thought she was remarkably restrained in the circumstances.Je l'ai trouvée remarquablement retenue dans ces circonstances.
  • Despite the provocation, his response was remarkably restrained.Malgré la provocation, sa réponse fut remarquablement retenue.
  • The committee's report offered a remarkably restrained critique of the government's policies.Le rapport du comité offrait une critique remarquablement retenue des politiques gouvernementales.
  • For someone so passionate, her public statement was remarkably restrained.Pour quelqu'un d'aussi passionné, sa déclaration publique était remarquablement retenue.
  • He usually reacts strongly, but this time he was remarkably restrained.Il réagit généralement fortement, mais cette fois, il était remarquablement retenu.
  • The artist's latest work is remarkably restrained, focusing on subtle tones.La dernière œuvre de l'artiste est remarquablement retenue, se concentrant sur des tons subtils.
  • Given the emotional nature of the topic, the discussion remained remarkably restrained.Compte tenu de la nature émotionnelle du sujet, la discussion est restée remarquablement retenue.
  • Her reaction to the bad news was remarkably restrained, almost stoic.Sa réaction à la mauvaise nouvelle fut remarquablement retenue, presque stoïque.
  • Even under intense pressure, the leader maintained a remarkably restrained demeanor.Même sous une pression intense, le leader a conservé une attitude remarquablement retenue.
  • The design of the new building is remarkably restrained, blending seamlessly with its surroundings.Le design du nouveau bâtiment est remarquablement retenu, s'intégrant parfaitement à son environnement.