repent for

se repentir de

Fréquence: 4.00.7 par million de mots

Used to specify the action or wrongdoing that is being repented.

Utilisé pour spécifier l'action ou le méfait pour lequel on se repent.

Catégories:

Exemples (10)

repent for = se repentir de (Utilisé pour spécifier l'action ou le méfait pour lequel on se repent.)

  • I will spend the rest of my life trying to repent for my actions.Je passerai le reste de ma vie à essayer de me repentir de mes actions.
  • He had to repent for his past mistakes.Il a dû se repentir de ses erreurs passées.
  • She refused to repent for what she believed was right.Elle a refusé de se repentir de ce qu'elle croyait juste.
  • Many people repent for their sins on their deathbeds.Beaucoup de gens se repentent de leurs péchés sur leur lit de mort.
  • The prisoner truly seemed to repent for his crime.Le prisonnier semblait vraiment se repentir de son crime.
  • Will you ever repent for the pain you caused?Te repentiras-tu un jour de la douleur que tu as causée ?
  • They were urged to repent for their transgressions.On les a exhortés à se repentir de leurs transgressions.
  • It's never too late to repent for your wrongdoings.Il n'est jamais trop tard pour se repentir de ses méfaits.
  • The priest encouraged the congregation to repent for their shortcomings.Le prêtre a encouragé la congrégation à se repentir de ses lacunes.
  • After years, he finally began to repent for his betrayal.Après des années, il a finalement commencé à se repentir de sa trahison.