retribution from

châtiment de la part de

Fréquence: 5.75.9 par million de mots

Indicates the source from which the punishment comes.

Indique la source d'où provient la punition.

Catégories:

Exemples (10)

retribution from = châtiment de la part de (Indique la source d'où provient la punition.)

  • The celebrity couple clearly feared retribution from their fans.Le couple de célébrités craignait clairement les représailles de leurs fans.
  • Many whistleblowers face severe retribution from the organizations they expose.De nombreux lanceurs d'alerte subissent de sévères représailles de la part des organisations qu'ils dénoncent.
  • He expected swift retribution from his political rivals after the scandal.Il s'attendait à de rapides représailles de la part de ses rivaux politiques après le scandale.
  • The dictator's actions invited harsh retribution from the international community.Les actions du dictateur ont provoqué une dure rétribution de la communauté internationale.
  • There was a palpable sense of impending retribution from the angry mob.Il y avait un sentiment palpable de représailles imminentes de la part de la foule en colère.
  • She worried about potential retribution from her ex-employer if she spoke out.Elle craignait de potentielles représailles de son ancien employeur si elle parlait.
  • The criminal always managed to escape retribution from the law for his deeds.Le criminel parvenait toujours à échapper à la rétribution de la loi pour ses actes.
  • Some ancient cultures believed natural disasters were retribution from the gods.Certaines cultures anciennes croyaient que les catastrophes naturelles étaient une rétribution des dieux.
  • Despite his betrayal, he received no retribution from his former allies.Malgré sa trahison, il n'a reçu aucune rétribution de ses anciens alliés.
  • The company faced severe financial retribution from consumers who boycotted their products.L'entreprise a fait face à de sévères représailles financières de la part des consommateurs qui ont boycotté leurs produits.