ring false

sonner faux

Fréquence: 5.01.8 par million de mots

To give the impression of being insincere.

Donner l'impression de manquer de sincérité.

Catégories:

Exemples (10)

ring false = sonner faux (Donner l'impression de manquer de sincérité.)

  • His apology seemed sincere, but it rang false to everyone.Ses excuses semblaient sincères, mais elles sonnaient faux pour tout le monde.
  • The politician's promises ring false after his previous lies.Les promesses du politicien sonnent faux après ses mensonges précédents.
  • Her explanation about being late rang false to her boss.Son explication sur son retard sonnait faux pour son patron.
  • The witness's testimony rings false under cross-examination.Le témoignage du témoin sonne faux sous le contre-interrogatoire.
  • Something about his story rings false to me.Quelque chose dans son histoire me sonne faux.
  • The company's environmental claims ring false given their track record.Les affirmations environnementales de l'entreprise sonnent faux vu leur passé.
  • His protestations of innocence rang false to the jury.Ses protestations d'innocence sonnaient faux pour le jury.
  • The celebrity's charity work rings false as a publicity stunt.Le travail caritatif de la célébrité sonne faux comme un coup de publicité.
  • Her sudden enthusiasm for the project rang false.Son enthousiasme soudain pour le projet sonnait faux.
  • The salesman's pitch rings false with unrealistic promises.Le discours du vendeur sonne faux avec des promesses irréalistes.