saunter back
revenir en flânant
Fréquence: 6.58.5 par million de mots
to walk back in a leisurely manner
revenir de manière tranquille
Catégories:
Exemples (10)
saunter back = revenir en flânant (revenir de manière tranquille)
- After lunch, he would often saunter back to his office.Après le déjeuner, il retournait souvent en flânant à son bureau.
- She decided to saunter back to the hotel, enjoying the evening breeze.Elle décida de retourner à l'hôtel en flânant, profitant de la brise du soir.
- We watched them saunter back down the path, deep in conversation.Nous les avons vus retourner nonchalamment par le chemin, absorbés dans la conversation.
- If you hurry, you'll be tired; better to saunter back and relax.Si vous vous dépêchez, vous serez fatigué ; mieux vaut retourner tranquillement et se détendre.
- He had to saunter back through the crowded market, taking his time.Il a dû retourner nonchalamment à travers le marché bondé, prenant son temps.
- Having finished their game, the children slowly sauntered back home.Ayant terminé leur partie, les enfants rentrèrent lentement chez eux.
- The old man loved to saunter back from his morning walk, observing everything.Le vieil homme aimait revenir en flânant de sa promenade matinale, observant tout.
- Don't just run; take your time and saunter back to the starting point.Ne cours pas ; prends ton temps et reviens nonchalamment au point de départ.
- By the time he sauntered back, everyone else had already left the party.Au moment où il revint nonchalamment, tout le monde était déjà parti de la fête.
- She will saunter back later, so don't worry too much about her.Elle reviendra en flânant plus tard, alors ne t'inquiète pas trop pour elle.