send package
envoyer un colis
Fréquence: 8.018.0 par million de mots
Catégories:
Exemples (20)
send package = envoyer un colis
- I need to send a package to my grandmother.Je dois envoyer un colis à ma grand-mère.
- I need to send this package by tomorrow morning.Je dois envoyer ce colis d'ici demain matin.
- Have you ever sent a package internationally?
- She sent a package to her family overseas last week.Avez-vous déjà envoyé un colis à l'étranger ?
- She decided to send the package by registered mail.Elle a envoyé un colis à sa famille à l'étranger la semaine dernière.
- Could you please send the package via express delivery?
- Could you please send this package for me?Elle a décidé d'envoyer le colis par courrier recommandé.
- The package was sent yesterday and should arrive within two days.Pourriez-vous s'il vous plaît envoyer le colis par livraison express ?
- They will send the package as soon as it's ready.
- If you send the package today, it might get there by Friday.Pourriez-vous envoyer ce colis pour moi s'il vous plaît ?
- The company regularly sends packages to its clients.Le colis a été envoyé hier et devrait arriver dans les deux jours.
- The company will send promotional packages to all new customers.
- He had to send the fragile package with extra care.Ils enverront le colis dès qu'il sera prêt.
- Please ensure you send the package with all necessary documentation.Si vous envoyez le colis aujourd'hui, il pourrait arriver d'ici vendredi.
- I forgot to send the package yesterday.
- He is currently at the post office to send a package.L'entreprise envoie régulièrement des colis à ses clients.
- Make sure you properly address the package before you send it.L'entreprise enverra des colis promotionnels à tous les nouveaux clients.
- Have you already sent the package containing the fragile items?
- We plan to send a special package for her birthday.Il a dû envoyer le colis fragile avec une attention particulière.
- Don't forget to send the package before noon today.Veuillez vous assurer d'envoyer le colis avec toute la documentation nécessaire.