sharp gasp

hoquet brusque

Fréquence: 7.512.0 par million de mots

A sudden, quick intake of breath, often from surprise or pain.

Une inspiration soudaine et rapide, souvent due à la surprise ou à la douleur.

Catégories:

Exemples (10)

sharp gasp = hoquet brusque (Une inspiration soudaine et rapide, souvent due à la surprise ou à la douleur.)

  • She let out a sharp gasp when the door slammed.Elle a laissé échapper un brusque halètement quand la porte a claqué.
  • With a sharp gasp, he dropped the hot pan.D’un brusque halètement, il laissa tomber la poêle chaude.
  • The audience gave a sharp gasp of surprise at the twist.Le public a poussé un subit halètement de surprise devant le rebondissement.
  • I heard her take a sharp gasp as the needle pricked her finger.Je l’ai entendue prendre un brusque halètement quand l’aiguille lui a piqué le doigt.
  • There was a sharp gasp from the crowd, then silence.Il y eut un sec halètement dans la foule, puis le silence.
  • He woke with a sharp gasp, heart racing.Il se réveilla avec un brusque halètement, le cœur battant.
  • She stifled a sharp gasp and forced a smile.Elle étouffa un brusque halètement et força un sourire.
  • His sharp gasp broke the quiet of the room.Son brusque halètement rompit le calme de la pièce.
  • The cold air made her give a sharp gasp as she stepped outside.L’air froid la fit lâcher un subit halètement en sortant.
  • He drew a sharp gasp of pain but kept walking.Il laissa échapper un vif halètement de douleur mais continua à marcher.