shift onto

rejeter sur

Fréquence: 7.011.0 par million de mots

to move blame, responsibility, or focus to someone/something else

déplacer le blâme, la responsabilité ou l'attention sur quelqu'un/quelque chose d'autre

Catégories:

Exemples (10)

shift onto = rejeter sur (déplacer le blâme, la responsabilité ou l'attention sur quelqu'un/quelque chose d'autre)

  • It's unfair to shift all the blame onto the new intern.Il est injuste de rejeter toute la faute sur le nouveau stagiaire.
  • The company decided to shift its focus onto emerging markets.L'entreprise a décidé de concentrer son attention sur les marchés émergents.
  • He tried to shift the responsibility onto his colleagues.Il a essayé de transférer la responsabilité à ses collègues.
  • Don't shift your problems onto me; I have enough of my own.Ne me reposez pas vos problèmes ; j'en ai assez des miens.
  • The politician attempted to shift the public's attention onto a different issue.L'homme politique a tenté de détourner l'attention du public vers une autre question.
  • We need to shift our strategy onto a more sustainable model.Nous devons orienter notre stratégie vers un modèle plus durable.
  • She felt pressured to shift the burden onto someone else.Elle s'est sentie obligée de transférer le fardeau à quelqu'un d'autre.
  • The coach had to shift the team's training regimen onto a new, more intense schedule.L'entraîneur a dû modifier le programme d'entraînement de l'équipe pour un nouveau calendrier plus intense.
  • It's easy to shift blame onto external factors rather than take accountability.Il est facile de rejeter la faute sur des facteurs externes plutôt que d'assumer la responsabilité.
  • The discussion began to shift onto more personal topics.La discussion a commencé à se déplacer vers des sujets plus personnels.