show a front
montrer un front
Fréquence: 7.211.2 par million de mots
To display a certain attitude, often a united or brave one.
Afficher une certaine attitude, souvent unie ou courageuse.
Catégories:
Exemples (10)
show a front = montrer un front (Afficher une certaine attitude, souvent unie ou courageuse.)
- The team tried to show a united front despite internal disagreements.L’équipe a essayé de montrer un front uni malgré des désaccords internes.
- She managed to show a brave front even while dealing with bad news.Elle a réussi à montrer un front courageux même en apprenant une mauvaise nouvelle.
- Executives will show a strong front at the press conference to calm investors.Les dirigeants vont montrer un front solide lors de la conférence de presse pour rassurer les investisseurs.
- Neighbors gathered to show a common front against the proposed development.Les voisins se sont rassemblés pour montrer un front commun contre le projet proposé.
- He could only show a cheerful front for so long before the worry showed through.Il n’a pu montrer un front joyeux que pendant un moment avant que l’inquiétude n’apparaisse.
- They decided to show a unified front in negotiations with management.Ils ont décidé de montrer un front unifié lors des négociations avec la direction.
- Politicians often show a confident front while their staff scramble behind the scenes.Les politiciens montrent souvent un front confiant tandis que leur équipe s’active en coulisses.
- The siblings chose to show a respectful front at the meeting, despite old conflicts.Les frères et sœurs ont choisi de montrer un front respectueux à la réunion, malgré d’anciens conflits.
- She knew she had to show a professional front in court, no matter how nervous she felt.Elle savait qu’elle devait montrer un front professionnel au tribunal, peu importe son anxiété.
- Activists show a determined front when they march together for change.Les militants montrent un front déterminé lorsqu’ils défilent ensemble pour le changement.