speak quietly

parler doucement

Fréquence: 9.025.1 par million de mots

to talk at a low volume

parler à voix basse

Catégories:

Exemples (20)

speak quietly = parler doucement (parler à voix basse)

  • Please speak quietly in the library.Veuillez parler doucement à la bibliothèque.
  • Please speak quietly while you are in the library.S'il vous plaît, parlez doucement quand vous êtes à la bibliothèque.
  • She asked him to speak more quietly so as not to disturb the others.
  • She leaned in to speak quietly to her friend so no one else could hear.Elle lui a demandé de parler plus doucement pour ne pas déranger les autres.
  • They had to speak quietly to avoid being overheard.Elle s'est penchée pour parler bas à son amie afin que personne d'autre ne puisse entendre.
  • He spoke quietly to avoid waking the sleeping baby.
  • The doctor always speaks quietly to his patients to reassure them.Ils devaient parler doucement pour éviter d'être entendus.
  • The teacher asked the students to speak quietly during the group activity.Il a parlé doucement pour éviter de réveiller le bébé qui dormait.
  • He began to speak quietly, almost whispering, about his fears.
  • They were speaking quietly in the corner of the cafe.Le médecin parle toujours doucement à ses patients pour les rassurer.
  • Could you speak a little more quietly, please? The baby is sleeping.Le professeur a demandé aux élèves de parler calmement pendant l'activité de groupe.
  • It is important to speak quietly when you are in a hospital ward.
  • During the ceremony, everyone was asked to speak quietly or remain silent.Il commença à parler doucement, presque en chuchotant, de ses peurs.
  • She spoke quietly, but her voice carried a lot of emotion.Ils parlaient à voix basse dans un coin du café.
  • Even when angry, she would often speak quietly, making her words more impactful.
  • Can you speak more quietly? I am trying to focus on my work.Pourriez-vous parler un peu plus doucement, s'il vous plaît ? Le bébé dort.
  • The conspirators met in secret to speak quietly about their plans.Il est important de parler doucement quand on se trouve dans un service hospitalier.
  • The witness spoke quietly as she described the events of that night.
  • He had a habit of having to speak quietly in public places, even when unnecessary.Pendant la cérémonie, il a été demandé à tous de parler doucement ou de garder le silence.
  • We should speak quietly if we don't want to be overheard by the neighbors.Elle a parlé doucement, mais sa voix était chargée d'émotion.