speak quietly
parler doucement
Fréquence: 9.025.1 par million de mots
to talk at a low volume
parler à voix basse
Catégories:
Exemples (20)
speak quietly = parler doucement (parler à voix basse)
- Please speak quietly in the library.Veuillez parler doucement à la bibliothèque.
- Please speak quietly while you are in the library.S'il vous plaît, parlez doucement quand vous êtes à la bibliothèque.
- She asked him to speak more quietly so as not to disturb the others.
- She leaned in to speak quietly to her friend so no one else could hear.Elle lui a demandé de parler plus doucement pour ne pas déranger les autres.
- They had to speak quietly to avoid being overheard.Elle s'est penchée pour parler bas à son amie afin que personne d'autre ne puisse entendre.
- He spoke quietly to avoid waking the sleeping baby.
- The doctor always speaks quietly to his patients to reassure them.Ils devaient parler doucement pour éviter d'être entendus.
- The teacher asked the students to speak quietly during the group activity.Il a parlé doucement pour éviter de réveiller le bébé qui dormait.
- He began to speak quietly, almost whispering, about his fears.
- They were speaking quietly in the corner of the cafe.Le médecin parle toujours doucement à ses patients pour les rassurer.
- Could you speak a little more quietly, please? The baby is sleeping.Le professeur a demandé aux élèves de parler calmement pendant l'activité de groupe.
- It is important to speak quietly when you are in a hospital ward.
- During the ceremony, everyone was asked to speak quietly or remain silent.Il commença à parler doucement, presque en chuchotant, de ses peurs.
- She spoke quietly, but her voice carried a lot of emotion.Ils parlaient à voix basse dans un coin du café.
- Even when angry, she would often speak quietly, making her words more impactful.
- Can you speak more quietly? I am trying to focus on my work.Pourriez-vous parler un peu plus doucement, s'il vous plaît ? Le bébé dort.
- The conspirators met in secret to speak quietly about their plans.Il est important de parler doucement quand on se trouve dans un service hospitalier.
- The witness spoke quietly as she described the events of that night.
- He had a habit of having to speak quietly in public places, even when unnecessary.Pendant la cérémonie, il a été demandé à tous de parler doucement ou de garder le silence.
- We should speak quietly if we don't want to be overheard by the neighbors.Elle a parlé doucement, mais sa voix était chargée d'émotion.