strangled gasp

hoquet étranglé

Fréquence: 5.53.0 par million de mots

A gasp that is cut short, as if being choked.

Un halètement interrompu, comme si on était étouffé.

Catégories:

Exemples (20)

strangled gasp = hoquet étranglé (Un halètement interrompu, comme si on était étouffé.)

  • She let out a strangled gasp when the door slammed behind her.Elle laissa échapper un halètement étranglé quand la porte claqua derrière elle.
  • She let out a strangled gasp of fear.Elle poussa un halètement étouffé de peur.
  • With a strangled gasp, he dropped the phone and stumbled back.
  • A strangled gasp escaped his lips as he saw the accident.Avec un halètement étranglé, il laissa tomber le téléphone et recula en titubant.
  • I heard a strangled gasp from the crowd as the glass shattered.Un halètement étouffé s'échappa de ses lèvres en voyant l'accident.
  • He heard a faint, strangled gasp from the other room.
  • He managed only a strangled gasp before the pain overwhelmed him.Quand le verre éclata, j’ai entendu de la foule un halètement étranglé.
  • The sudden revelation elicited a strangled gasp from the audience.Il entendit un faible halètement étouffé venant de l'autre pièce.
  • The announcement drew a strangled gasp from the normally calm chairperson.
  • With a strangled gasp, she clutched her chest in pain.Avant que la douleur ne le submerge, il ne parvint qu’à un halètement étranglé.
  • She covered her mouth, suppressing a strangled gasp of surprise.La révélation soudaine provoqua un halètement étouffé de l'audience.
  • A small, strangled gasp was the only sound she made.
  • There was a moment of silence, then a single strangled gasp broke the hush.L’annonce a arraché à la présidente habituellement calme un halètement étranglé.
  • He stifled a strangled gasp to avoid drawing attention.Avec un halètement étouffé, elle serra sa poitrine de douleur.
  • “Wait—” he choked, his words ending in a strangled gasp.
  • The horrifying sight caused her to emit a strangled gasp.Elle se couvrit la bouche, refoulant un halètement étranglé de surprise.
  • Even the seasoned reporter gave a strangled gasp at the verdict.Un petit halètement étouffé fut le seul son qu'elle émit.
  • From the darkness, a strangled gasp hinted at someone's presence.
  • The cold water hit his skin and a strangled gasp escaped his lips.Il y eut un instant de silence, puis un seul halètement étranglé brisa le silence.
  • Even after all these years, the memory still brought a strangled gasp to her throat.Il étouffa un halètement étouffé pour éviter d'attirer l'attention.