switch off the ignition
couper le contact
Fréquence: 6.88.2 par million de mots
Used to describe stopping the engine.
Utilisé pour décrire l'action d'arrêter le moteur.
Catégories:
Exemples (10)
switch off the ignition = couper le contact (Utilisé pour décrire l'action d'arrêter le moteur.)
- After parking, he remembered to switch off the ignition.Après s'être garé, il a pensé à couper le contact.
- Please switch off the ignition before leaving the car.Veuillez couper le contact avant de quitter la voiture.
- The security guard asked me to switch off the ignition immediately.Le garde de sécurité m'a demandé de couper le contact immédiatement.
- She always switches off the ignition at red lights to save fuel.Elle coupe toujours le contact aux feux rouges pour économiser du carburant.
- If you need to refuel, you must switch off the ignition first.Si vous devez faire le plein, vous devez d'abord couper le contact.
- He will switch off the ignition once we reach our destination.Il coupera le contact une fois que nous aurons atteint notre destination.
- Don't forget to switch off the ignition when you stop the engine.N'oubliez pas de couper le contact lorsque vous arrêtez le moteur.
- The car alarm won't activate until you switch off the ignition.L'alarme de la voiture ne s'activera pas tant que vous n'aurez pas coupé le contact.
- They had to switch off the ignition to prevent further damage.Ils ont dû couper le contact pour éviter d'autres dommages.
- Make sure to switch off the ignition and remove the keys.Assurez-vous de couper le contact et de retirer les clés.