take a bribe
accepter un pot-de-vin
Fréquence: 7.813.5 par million de mots
To receive money or a gift as a bribe.
Recevoir de l'argent ou un cadeau en guise de pot-de-vin.
Catégories:
Exemples (10)
take a bribe = accepter un pot-de-vin (Recevoir de l'argent ou un cadeau en guise de pot-de-vin.)
- The politician was accused of taking a bribe to influence the vote.L'homme politique a été accusé d'accepter un pot-de-vin pour influencer le vote.
- He is an honest man who would never take a bribe.C'est un homme honnête qui n'accepterait jamais de pot-de-vin.
- The judge was fired for taking bribes from criminals.Le juge a été renvoyé pour avoir accepté des pots-de-vin de criminels.
- If the inspector takes the bribe, the faulty building will be approved.Si l'inspecteur accepte le pot-de-vin, le bâtiment défectueux sera approuvé.
- The former CEO has denied ever having taken a bribe.L'ancien PDG a nié avoir jamais accepté de pot-de-vin.
- It is a serious crime for any public official to take a bribe.C'est un crime grave pour tout fonctionnaire d'accepter un pot-de-vin.
- The customs officer was caught red-handed as he was taking the bribe.Le douanier a été pris en flagrant délit alors qu'il acceptait le pot-de-vin.
- Anyone found guilty of taking a bribe faces a long prison sentence.Toute personne reconnue coupable d'avoir accepté un pot-de-vin risque une longue peine de prison.
- He was tempted to take the bribe, but his conscience held him back.Il a été tenté d'accepter le pot-de-vin, mais sa conscience l'a retenu.
- The investigation uncovered that several employees had taken bribes to leak company secrets.L'enquête a révélé que plusieurs employés avaient accepté des pots-de-vin pour divulguer des secrets d'entreprise.