take a turning

prendre un tournant

Fréquence: 7.211.0 par million de mots

To make a turn onto a different road. This usage is common in British English.

Tourner dans une autre rue. Cet usage est courant en anglais britannique.

Catégories:

Exemples (10)

take a turning = prendre un tournant (Tourner dans une autre rue. Cet usage est courant en anglais britannique.)

  • She took a wrong turning and ended up lost.Elle a pris un mauvais tournant et s'est retrouvée perdue.
  • At the next roundabout, take the third turning on the left.Au prochain rond-point, prenez la troisième sortie à gauche.
  • If you take that turning, you'll reach the main square.Si vous prenez ce tournant, vous atteindrez la place principale.
  • We must have taken the wrong turning because this doesn't look familiar.Nous avons dû prendre le mauvais tournant car cela ne nous semble pas familier.
  • Be careful not to take the wrong turning in the dark.Faites attention à ne pas prendre le mauvais tournant dans l'obscurité.
  • Which turning should we take to get to the beach?Quel tournant devons-nous prendre pour aller à la plage ?
  • The satnav told me to take the second turning after the traffic lights.Le GPS m'a dit de prendre le deuxième tournant après les feux de circulation.
  • Having taken a sudden turning, the car narrowly avoided a collision.Ayant pris un virage soudain, la voiture a de justesse évité une collision.
  • He always seems to take the scenic turning, even if it's longer.Il semble toujours prendre le tournant panoramique, même si c'est plus long.
  • Make sure you take the correct turning at the crossroads.Assurez-vous de prendre le bon tournant au carrefour.