talk the talk

avoir de beaux discours

Fréquence: 5.54.1 par million de mots

to talk in a confident way about something, but not necessarily be able to do it

parler avec assurance de quelque chose, sans pour autant être capable de le faire

Catégories:

Exemples (10)

talk the talk = avoir de beaux discours (parler avec assurance de quelque chose, sans pour autant être capable de le faire)

  • You can talk the talk, but can you walk the walk?Vous pouvez faire de beaux discours, mais pouvez-vous agir ?
  • He knows how to talk the talk regarding sales strategies.Il sait faire de beaux discours concernant les stratégies de vente.
  • Politicians often talk the talk without delivering real changes.Les politiciens font souvent de beaux discours sans apporter de réels changements.
  • It is easy to talk the talk when you are not responsible for the results.Il est facile de faire de beaux discours quand on n'est pas responsable des résultats.
  • She can talk the talk, sounding like an expert in the field.Elle peut faire de beaux discours, passant pour une experte dans le domaine.
  • Don't just talk the talk; you need to prove your skills.Ne vous contentez pas de faire de beaux discours ; vous devez prouver vos compétences.
  • The consultant could talk the talk, but lacked practical experience.Le consultant pouvait faire de beaux discours, mais manquait d'expérience pratique.
  • If you want to lead, you must do more than just talk the talk.Si vous voulez diriger, vous devez faire plus que simplement faire de beaux discours.
  • He talked the talk about fitness, yet never went to the gym.Il faisait de beaux discours sur le fitness, mais n'allait jamais à la salle de sport.
  • We need someone who acts, not just someone who talks the talk.Nous avons besoin de quelqu'un qui agit, pas seulement de quelqu'un qui fait de beaux discours.