tangled up
emmêlé
Fréquence: 7.012.0 par million de mots
Indicates being caught or twisted in something.
Indique être pris ou tordu dans quelque chose.
Catégories:
Exemples (10)
tangled up = emmêlé (Indique être pris ou tordu dans quelque chose.)
- The fishing line got tangled up in the weeds.La ligne de pêche s'est emmêlée dans les herbes.
- Her long hair often gets tangled up after a shower.Ses longs cheveux s'emmêlent souvent après une douche.
- He got his feet tangled up in the bedsheets.Il s'est emmêlé les pieds dans les draps.
- The old Christmas lights were all tangled up in the box.Les vieilles lumières de Noël étaient toutes emmêlées dans la boîte.
- Try not to get tangled up in office politics.Essayez de ne pas vous emmêler dans la politique de bureau.
- The puppy got tangled up in its leash during the walk.Le chiot s'est emmêlé dans sa laisse pendant la promenade.
- Their emotions became tangled up over the years.Leurs émotions se sont entremêlées au fil du temps.
- I spent an hour trying to untangle the wires that were tangled up.J'ai passé une heure à essayer de démêler les fils qui étaient emmêlés ensemble.
- Be careful not to get tangled up in complicated legal issues.Faites attention à ne pas vous emmêler dans des problèmes juridiques compliqués.
- The kite string got tangled up in the tree branches, making it impossible to retrieve.La ficelle du cerf-volant s'est emmêlée dans les branches de l'arbre, rendant sa récupération impossible.