tender embrace

tendre étreinte

Fréquence: 7.311.5 par million de mots

A hug showing gentleness and affection.

Un câlin montrant de la douceur et de l'affection.

Catégories:

Exemples (10)

tender embrace = tendre étreinte (Un câlin montrant de la douceur et de l'affection.)

  • The mother welcomed her son back with a tender embrace.La mère a accueilli son fils avec une tendre étreinte.
  • She offered a tender embrace to her crying friend, offering silent support.Elle a offert une tendre étreinte à son amie en pleurs, lui apportant un soutien silencieux.
  • He held her in a tender embrace under the starlit sky.Il la tenait dans une tendre étreinte sous le ciel étoilé.
  • They shared one last tender embrace at the train station before he departed.Ils ont partagé une dernière tendre étreinte à la gare avant son départ.
  • The elderly couple's tender embrace was a testament to their enduring love.La tendre étreinte du couple âgé témoignait de leur amour durable.
  • A newborn finds solace and warmth in its mother's tender embrace.Un nouveau-né trouve réconfort et chaleur dans la tendre étreinte de sa mère.
  • He longed for the memory of her tender embrace to comfort him.Il se languissait du souvenir de sa tendre étreinte pour le réconforter.
  • In that moment of shared grief, words were unnecessary; only a tender embrace was needed.Dans ce moment de deuil partagé, les mots étaient inutiles ; seule une tendre étreinte était nécessaire.
  • She escaped the cold rain and fell into his warm, tender embrace.Elle a échappé à la pluie froide et est tombée dans sa chaleureuse et tendre étreinte.
  • After weeks apart, their reunion was sealed with a long and tender embrace.Après des semaines de séparation, leurs retrouvailles ont été scellées par une longue et tendre étreinte.