tender embrace
tendre étreinte
Fréquence: 7.311.5 par million de mots
A hug showing gentleness and affection.
Un câlin montrant de la douceur et de l'affection.
Catégories:
Exemples (10)
tender embrace = tendre étreinte (Un câlin montrant de la douceur et de l'affection.)
- The mother welcomed her son back with a tender embrace.La mère a accueilli son fils avec une tendre étreinte.
- She offered a tender embrace to her crying friend, offering silent support.Elle a offert une tendre étreinte à son amie en pleurs, lui apportant un soutien silencieux.
- He held her in a tender embrace under the starlit sky.Il la tenait dans une tendre étreinte sous le ciel étoilé.
- They shared one last tender embrace at the train station before he departed.Ils ont partagé une dernière tendre étreinte à la gare avant son départ.
- The elderly couple's tender embrace was a testament to their enduring love.La tendre étreinte du couple âgé témoignait de leur amour durable.
- A newborn finds solace and warmth in its mother's tender embrace.Un nouveau-né trouve réconfort et chaleur dans la tendre étreinte de sa mère.
- He longed for the memory of her tender embrace to comfort him.Il se languissait du souvenir de sa tendre étreinte pour le réconforter.
- In that moment of shared grief, words were unnecessary; only a tender embrace was needed.Dans ce moment de deuil partagé, les mots étaient inutiles ; seule une tendre étreinte était nécessaire.
- She escaped the cold rain and fell into his warm, tender embrace.Elle a échappé à la pluie froide et est tombée dans sa chaleureuse et tendre étreinte.
- After weeks apart, their reunion was sealed with a long and tender embrace.Après des semaines de séparation, leurs retrouvailles ont été scellées par une longue et tendre étreinte.