terribly hurt
terriblement peiné
Fréquence: 8.022.8 par million de mots
Catégories:
Exemples (20)
terribly hurt = terriblement peiné
- I was terribly hurt by his thoughtless comments.J'ai été terriblement blessé par ses commentaires irréfléchis.
- After the accident, his arm terribly hurt for days.Après l'accident, son bras lui a terriblement fait mal pendant des jours.
- She felt terribly hurt when her best friend ignored her.
- Her harsh words terribly hurt his pride.Elle s'est sentie terriblement blessée quand sa meilleure amie l'a ignorée.
- The rejection hurt him terribly at the time.Ses mots durs ont terriblement blessé sa fierté.
- My stomach was terribly hurting after eating that spicy food.
- He looked terribly hurt after the argument.Le rejet lui a fait terriblement mal à l'époque.
- She felt terribly hurt when her best friend ignored her.Mon estomac me faisait terriblement mal après avoir mangé ce plat épicé.
- It hurts me terribly to see you suffering like this.
- Be careful not to terribly hurt yourself while lifting that heavy box.Il avait l'air terriblement blessé après la dispute.
- They were terribly hurt by the accusations made against them.Elle s'est sentie terriblement blessée quand sa meilleure amie l'a ignorée.
- The news of his departure terribly hurt everyone in the team.
- I'm sorry if my words hurt you terribly.Cela me fait terriblement mal de te voir souffrir ainsi.
- If you fall from that height, it will terribly hurt.Fais attention à ne pas te blesser terriblement en soulevant cette lourde boîte.
- She was terribly hurt that he forgot their anniversary.
- His constant criticism had terribly hurt her self-esteem over the years.Ils ont été terriblement blessés par les accusations portées contre eux.
- His silence on the matter hurt her terribly.La nouvelle de son départ a terriblement blessé tout le monde dans l'équipe.
- Does it still terribly hurt when you try to walk on it?
- You can't imagine how terribly hurt I felt.Je suis désolé si mes mots vous ont terriblement blessé.
- I know it must terribly hurt to lose someone you love so much.Si tu tombes de cette hauteur, ça fera terriblement mal.