tip cap
toucher sa casquette
Fréquence: 3.50.4 par million de mots
To touch or slightly raise one's cap as a greeting or sign of respect.
Toucher ou soulever légèrement sa casquette en guise de salutation ou de signe de respect.
Catégories:
Exemples (10)
tip cap = toucher sa casquette (Toucher ou soulever légèrement sa casquette en guise de salutation ou de signe de respect.)
- The old gentleman tipped his cap to the ladies as they passed by.Le vieux monsieur a soulevé sa casquette pour saluer les dames qui passaient.
- In a show of respect, the soldier tipped his cap towards the flag.En signe de respect, le soldat a soulevé sa casquette en direction du drapeau.
- The farmer simply smiled and tipped his flat cap when I said hello.Le fermier a simplement souri et soulevé sa casquette plate quand je lui ai dit bonjour.
- It's a charming, old-fashioned gesture to tip one's cap to a stranger.C'est un geste charmant et démodé de soulever sa casquette devant un inconnu.
- After scoring the goal, the athlete tipped his cap to the roaring crowd.Après avoir marqué le but, l'athlète a soulevé sa casquette devant la foule en délire.
- He was taught that a gentleman always tips his cap when a lady enters the room.On lui a appris qu'un gentleman soulève toujours sa casquette quand une dame entre dans la pièce.
- The doorman will tip his cap to you as you enter the hotel.Le portier soulèvera sa casquette lorsque vous entrerez dans l'hôtel.
- I watched the man briefly tip his cap before continuing on his way.J'ai regardé l'homme soulever brièvement sa casquette avant de continuer son chemin.
- All the men stood and tipped their caps when the national anthem played.Tous les hommes se sont levés et ont soulevé leurs casquettes lorsque l'hymne national a retenti.
- Tipping his cap was his silent way of saying thank you.Soulever sa casquette était sa façon silencieuse de dire merci.