toast the bride
porter un toast à la mariée
Fréquence: 7.010.5 par million de mots
to raise a glass of drink and wish happiness to the bride
lever son verre et souhaiter du bonheur à la mariée
Catégories:
Exemples (10)
toast the bride = porter un toast à la mariée (lever son verre et souhaiter du bonheur à la mariée)
- Everyone, please raise your glasses to toast the bride.Tout le monde, veuillez lever vos verres pour porter un toast à la mariée.
- The father of the groom gave a heartfelt speech before toasting the bride.Le père du marié a prononcé un discours émouvant avant de porter un toast à la mariée.
- I would like to propose a moment for us all to toast the radiant bride.Je voudrais proposer un moment pour que nous portions tous un toast à la radieuse mariée.
- After the cake was cut, it was time to toast the bride and groom.Après la découpe du gâteau, il était temps de porter un toast à la mariée et au marié.
- The guests cheered as they toasted the bride with sparkling cider.Les invités ont applaudi en portant un toast à la mariée avec du cidre pétillant.
- As the best man, it is my honor to toast the bride.En tant que témoin, c'est mon honneur de porter un toast à la mariée.
- Will you join me in toasting the bride for a lifetime of happiness?Voulez-vous vous joindre à moi pour porter un toast à la mariée pour une vie de bonheur ?
- He stood up, cleared his throat, and began his speech to toast the bride.Il s'est levé, s'est éclairci la gorge et a commencé son discours pour porter un toast à la mariée.
- It's a cherished tradition in many cultures to toast the bride at her wedding reception.C'est une tradition chère dans de nombreuses cultures de porter un toast à la mariée lors de sa réception de mariage.
- We all stood and toasted the bride, wishing her all the best for the future.Nous nous sommes tous levés et avons porté un toast à la mariée, lui souhaitant le meilleur pour l'avenir.