toss a coin
tirer à pile ou face
Fréquence: 8.019.5 par million de mots
to toss a coin in the air to make a decision
lancer une pièce en l'air pour prendre une décision
Catégories:
Exemples (10)
toss a coin = tirer à pile ou face (lancer une pièce en l'air pour prendre une décision)
- Let's toss a coin to decide who goes first.Lançons une pièce pour décider qui commence.
- The referee will toss a coin to determine which team gets the ball.L'arbitre va lancer une pièce pour déterminer quelle équipe aura le ballon.
- We tossed a coin to settle the argument about where to eat.Nous avons lancé une pièce pour régler le débat sur le lieu du dîner.
- If you can't decide, just toss a coin and let fate choose.Si tu n'arrives pas à te décider, lance une pièce et laisse le destin choisir.
- She suggested that we toss a coin for it.Elle a suggéré que nous lancions une pièce pour ça.
- He's about to toss the coin; call heads or tails.Il est sur le point de lancer la pièce ; choisis pile ou face.
- They would always toss a coin to see who had to do the dishes.Ils lançaient toujours une pièce pour voir qui devait faire la vaisselle.
- I'll toss a coin: heads we stay in, tails we go out.Je vais lancer une pièce : pile on reste, face on sort.
- The decision was so close they had to toss a coin to declare a winner.La décision était si serrée qu'ils ont dû lancer une pièce pour déclarer un vainqueur.
- Have you ever had to toss a coin to make an important choice?As-tu déjà eu à lancer une pièce pour faire un choix important ?