wear thin
s'user
Fréquence: 6.59.3 par million de mots
Describes fabric becoming thin from use, or figuratively, patience/jokes losing effect.
Décrit un tissu qui s'amincit à l'usure, ou au sens figuré, la patience/les blagues qui perdent de leur effet.
Catégories:
Exemples (10)
wear thin = s'user (Décrit un tissu qui s'amincit à l'usure, ou au sens figuré, la patience/les blagues qui perdent de leur effet.)
- The fabric was wearing thin after years of constant use.Le tissu s'usait et devenait mince après des années d'utilisation constante.
- That joke is wearing a little thin; it's not funny anymore.Cette blague commence à s'épuiser un peu; elle n'est plus drôle.
- My patience is starting to wear thin with all these delays.Ma patience commence à s'épuiser avec tous ces retards.
- After hours of debate, everyone's good humor began to wear thin.Après des heures de débat, la bonne humeur de chacun a commencé à s'épuiser.
- His excuses for being late are starting to wear thin; I don't believe him anymore.Ses excuses pour être en retard commencent à s'épuiser; je ne le crois plus.
- The constant complaints from the neighbors are really wearing my nerves thin.Les plaintes constantes des voisins me mettent vraiment les nerfs à vif.
- Her welcome at her relative's house had begun to wear thin after staying for weeks.Son accueil chez ses proches avait commencé à s'épuiser après y être restée des semaines.
- The old carpet in the hallway has worn thin in several high-traffic places.Le vieux tapis du couloir s'est usé et amincit à plusieurs endroits très fréquentés.
- Their arguments against the proposal are starting to wear thin due to lack of new evidence.Leurs arguments contre la proposition commencent à s'affaiblir en raison du manque de nouvelles preuves.
- If you keep telling the same story, it will wear thin very quickly and lose its impact.Si vous continuez à raconter la même histoire, elle s'épuisera très vite et perdra son impact.