with composure

avec sang-froid

Fréquence: 7.813.4 par million de mots

In a calm and controlled manner.

D'une manière calme et maîtrisée.

Catégories:

Exemples (10)

with composure = avec sang-froid (D'une manière calme et maîtrisée.)

  • She faced the difficult questions from the press with remarkable composture.Elle a fait face aux questions difficiles de la presse avec un sang-froid remarquable.
  • Despite the chaos, the pilot landed the plane with complete composure.Malgré le chaos, le pilote a posé l'avion avec un sang-froid total.
  • He managed to deliver the bad news with as much composure as he could muster.Il a réussi à annoncer la mauvaise nouvelle avec autant de sang-froid qu'il a pu.
  • The defendant listened to the verdict with perfect composure.L'accusé a écouté le verdict avec un sang-froid parfait.
  • A good leader must handle any crisis with composure.Un bon leader doit gérer toute crise avec sang-froid.
  • Even when the experiment failed, she explained the results with composure.Même lorsque l'expérience a échoué, elle a expliqué les résultats avec sang-froid.
  • He accepted both victory and defeat with the same calm composure.Il a accepté la victoire comme la défaite avec le même sang-froid calme.
  • It's impressive how she can address a huge audience with such composure.C'est impressionnant de voir comment elle peut s'adresser à un large public avec un tel sang-froid.
  • The surgeon proceeded with the delicate operation with steady composure.Le chirurgien a procédé à l'opération délicate avec un sang-froid constant.
  • He handled the tense negotiation with unwavering composure.Il a mené la négociation tendue avec un sang-froid inébranlable.