worm writhe

le ver se tord de douleur

Fréquence: 6.52.2 par million de mots

Similar to wriggle, but often implies movement from pain or discomfort.

Similaire à 'wriggle', mais implique souvent un mouvement dû à la douleur ou à l'inconfort.

Catégories:

Exemples (10)

worm writhe = le ver se tord de douleur (Similaire à 'wriggle', mais implique souvent un mouvement dû à la douleur ou à l'inconfort.)

  • A newly cut worm will writhe on the ground.Un ver fraîchement coupé se tordra sur le sol.
  • The worm began to writhe violently after touching the salt.Le ver commença à se tordre violemment après avoir touché le sel.
  • He watched the worm writhe on the hot pavement, trying to escape.Il regarda le ver se tordre sur le trottoir brûlant, essayant de s'échapper.
  • If you accidentally step on a worm, it might writhe for a moment.Si vous marchez accidentellement sur un ver, il pourrait se tordre un instant.
  • The fisherman saw the worm writhe on the hook, still alive and struggling.Le pêcheur vit le ver se tordre sur l'hameçon, toujours vivant et luttant.
  • Even a tiny worm can writhe with surprising strength when distressed.Même un petit ver peut se tordre avec une force surprenante lorsqu'il est en détresse.
  • The gardener noticed a worm writhing uncomfortably near the spilled pesticide.Le jardinier remarqua un ver se tordant inconfortablement près du pesticide renversé.
  • By the time he looked again, the worm had stopped writhing and lay still.Au moment où il regarda à nouveau, le ver avait cessé de se tordre et gisait immobile.
  • She imagined the worm writhing in the bird's beak before being swallowed.Elle imaginait le ver se tordant dans le bec de l'oiseau avant d'être avalé.
  • Don't be surprised if the worm writhes when you pick it up roughly.Ne soyez pas surpris si le ver se tord quand vous le ramassez brutalement.