alarmed
très alarmé
A very common way to show a high degree of alarm.
Une manière très courante de montrer un haut degré d'alarme.
extrêmement alarmé
Used to show a very high degree of alarm.
Utilisé pour montrer un très haut degré d'alarme.
un peu alarmé
Indicates a small amount of alarm.
Indique une petite quantité d'alarme.
légèrement alarmé
Indicates a small amount of alarm, similar to 'a little'.
Indique une petite quantité d'alarme, similaire à 'un peu'.
de plus en plus alarmé
Shows that the feeling of alarm is growing over time.
Montre que le sentiment d'alarme grandit avec le temps.
sérieusement alarmé
Indicates a deep and genuine level of concern.
Indique un niveau de préoccupation profond et sincère.
assez alarmé
Used to show a moderate degree of alarm.
Utilisé pour montrer un degré modéré d'alarme.
(pas) excessivement alarmé
Means excessively or disproportionately alarmed. Often used in the negative ('not unduly alarmed') to mean the level of alarm is appropriate.
Signifie excessivement ou démesurément alarmé. Souvent utilisé à la forme négative ('pas excessivement alarmé') pour signifier que le niveau d'alarme est approprié.
il n'y a pas de quoi s'alarmer
A reassuring phrase indicating that there is no reason to worry.
Une phrase rassurante indiquant qu'il n'y a aucune raison de s'inquiéter.
être alarmé
Indicates a state of being worried or frightened.
Indique un état d'inquiétude ou de peur.
avoir l'air alarmé
Refers to appearing worried based on facial expression or demeanor.
Se réfère à l'apparence inquiète basée sur l'expression faciale ou le comportement.
paraître alarmé (à la voix)
Refers to having a tone of voice that indicates worry.
Se réfère à un ton de voix qui indique l'inquiétude.
sembler alarmé
Suggests an impression of being worried.
Suggère une impression d'être inquiet.
se sentir alarmé
Describes the internal sensation of becoming worried.
Décrit la sensation interne de commencer à s'inquiéter.
devenir alarmé
Indicates a transition into a state of being worried.
Indique une transition vers un état d'inquiétude.
s'alarmer de plus en plus
Suggests a gradual increase in worry or fear.
Suggère une augmentation progressive de l'inquiétude ou de la peur.
s'alarmer
A common, slightly informal way to say 'become alarmed'.
Une manière courante et légèrement informelle de dire 'devenir alarmé'.
alarmé par
Used to specify the cause of alarm, often something one has heard, seen, or been told.
Utilisé pour spécifier la cause de l'alarme, souvent quelque chose qu'on a entendu, vu ou qu'on nous a dit.
alarmé de
Used to specify the cause or reason for the alarm, often an event or prospect.
Utilisé pour spécifier la cause ou la raison de l'alarme, souvent un événement ou une perspective.