coy
très timide
To a high degree of shyness or unwillingness to disclose information.
À un haut degré de timidité ou de refus de divulguer des informations.
extrêmement timide
To a very high degree of shyness or unwillingness to disclose information.
À un très haut degré de timidité ou de refus de divulguer des informations.
un peu timide
To a small degree of shyness or unwillingness to disclose information.
À un faible degré de timidité ou de refus de divulguer des informations.
légèrement timide
To a small degree of shyness or unwillingness to disclose information.
À un faible degré de timidité ou de refus de divulguer des informations.
assez timide
To a moderate degree of shyness or unwillingness to disclose information.
À un degré modéré de timidité ou de refus de divulguer des informations.
inhabituellement réservé(e)
Being shy or reserved in a way that is not typical for the person.
se comporter d'une manière timide ou réservée qui n'est pas typique de la personne.
être faussement modeste; être évasif
Used to describe a state of either pretending to be shy or being unwilling to share information.
Utilisé pour décrire un état où l'on feint la timidité ou où l'on ne veut pas partager d'informations.
faire le/la timide
To pretend to be shy or innocent, often to attract attention or avoid a question.
Faire semblant d'être timide ou innocent, souvent pour attirer l'attention ou éviter une question.
rester évasif
To continue to be unwilling to give information about something.
Continuer à ne pas vouloir donner d'informations sur quelque chose.
devenir soudainement timide
To suddenly become shy or reserved.
Devenir soudainement timide ou réservé.
évasif sur
Unwilling to give clear information about a particular subject.
Peu disposé à donner des informations claires sur un sujet particulier.