fence
clôture de sécurité
a fence designed to prevent unauthorized access
une clôture conçue pour empêcher l'accès non autorisé
palissade
a fence made of upright pointed wooden stakes
une clôture faite de piquets de bois verticaux et pointus
clôture de périmètre
a fence around the outer boundary of an area
une clôture qui marque la limite d'une zone
clôture frontalière
a fence marking a boundary between countries or regions
une clôture marquant une frontière entre des pays ou des régions
a fence made with sharp pointed wire
a fence that marks the edge of an area
clôture électrique
a fence that uses electric shocks to deter animals or people
une clôture qui utilise des chocs électriques pour dissuader les animaux ou les personnes
a fence made of wire mesh
a fence that uses electric shocks to deter animals or people
the fence enclosing a backyard
clôture arrière
the fence at the back of a property
la clôture à l'arrière d'une propriété
clôture politique
figurative: an imaginary barrier between political groups
figuré : une barrière imaginaire entre les groupes politiques
par-dessus la clôture
indicates movement or position on the other side of a fence
indique un mouvement ou une position de l'autre côté d'une clôture
clôture autour de
a fence that surrounds something
une clôture qui entoure quelque chose
clôture autour de
a fence that surrounds something
une clôture qui entoure quelque chose
sauter une clôture
to go over a fence by jumping
passer par-dessus une clôture en sautant
escalader une clôture
to go over a fence by climbing
passer par-dessus une clôture en grimpant
franchir une clôture
to climb up and over a high fence
grimper et passer par-dessus une haute clôture
raccommoder les ponts
figurative: to improve a relationship after a disagreement
figuré : améliorer une relation après un désaccord
poteau de clôture
an upright post that is part of a fence
un poteau vertical qui fait partie d'une clôture
ligne de clôture
the line or boundary marked by a fence
la ligne ou la limite marquée par une clôture