foothold
point d'appui solide
Refers to a strong, stable, or secure foothold, both in a physical (climbing) and metaphorical (market position) sense.
Désigne un point d'appui fort, stable ou sûr, à la fois au sens physique (escalade) et métaphorique (position sur le marché).
point d'appui sûr
Refers to a strong, stable, or secure foothold, both in a physical (climbing) and metaphorical (market position) sense.
Désigne un point d'appui fort, stable ou sûr, à la fois au sens physique (escalade) et métaphorique (position sur le marché).
position forte
Refers to a strong, stable, or secure foothold, both in a physical (climbing) and metaphorical (market position) sense.
Désigne un point d'appui fort, stable ou sûr, à la fois au sens physique (escalade) et métaphorique (position sur le marché).
position permanente
Refers to a long-lasting strong position, typically in a market or other field of activity.
Désigne une position forte et durable, généralement sur un marché ou un autre domaine d'activité.
prendre pied
To succeed in getting a strong position in a new area, such as a market or industry.
Réussir à obtenir une position forte dans un nouveau domaine, tel qu'un marché ou une industrie.
trouver un point d'appui
To find a place for your foot when climbing, or to obtain a strong position for making progress.
Trouver un endroit où poser le pied en grimpant, ou obtenir une position forte pour progresser.
établir une position
To succeed in getting a strong position in a new area, such as a market or industry.
Réussir à obtenir une position forte dans un nouveau domaine, tel qu'un marché ou une industrie.
s'assurer une position
To make a strong position certain; to successfully obtain a foothold.
Rendre une position forte certaine ; obtenir avec succès un point d'appui.
trouver un appui
To locate a place to put your foot when climbing.
Localiser un endroit où poser le pied en grimpant.
maintenir une position
To keep the strong position that you have already gained.
Conserver la position forte que vous avez déjà acquise.
perdre pied
To no longer have the strong position you once had.
Ne plus avoir la position forte que vous aviez autrefois.
avoir un point d'appui
To possess a foothold, either physically when climbing or metaphorically in a market or situation.
Posséder un point d'appui, soit physiquement en escaladant, soit métaphoriquement sur un marché ou dans une situation.
reprendre pied
To get back a strong position that you previously lost.
Récupérer une position forte que vous aviez précédemment perdue.
fournir (à qqn) un point d'ancrage
To provide someone or something with the opportunity to establish a strong position.
Fournir à quelqu'un ou quelque chose l'opportunité d'établir une position forte.
donner (à qqn/qqch) un point d'ancrage
To provide someone or something with the opportunity to establish a strong position.
Fournir à quelqu'un ou quelque chose l'opportunité d'établir une position forte.
chercher désespérément un point d'appui
To try to find a foothold with difficulty and urgency, often by scrambling with one's hands.
Essayer de trouver un point d'appui avec difficulté et urgence, souvent en grattant avec les mains.
position dans
Used to specify the area or market where the foothold exists, e.g., 'a foothold in the European market'.
Utilisé pour spécifier le domaine ou le marché où se trouve la position, par ex., 'une position sur le marché européen'.