forefront
au premier plan de l'esprit de qqn
Being the primary thing someone is thinking about.
Être la chose principale à laquelle quelqu'un pense.
à l'avant-plan de l'esprit de qqn
Being the primary thing someone is thinking about.
Être la chose principale à laquelle quelqu'un pense.
au premier plan de l'esprit de qqn
Coming into a position of primary importance in someone's thoughts.
Prendre une position d'importance primordiale dans les pensées de quelqu'un.
à l'avant-garde (de)
In the most advanced, modern, or important position.
Dans la position la plus avancée, moderne ou importante.
au premier plan (de)
In the most advanced, modern, or important position.
Dans la position la plus avancée, moderne ou importante.
rester à l'avant-garde
To continue to be in the most important or leading position.
Continuer à être dans la position la plus importante ou de premier plan.
rester au premier plan
To continue to be in the most important or leading position.
Continuer à être dans la position la plus importante ou de premier plan.
amener qqn/qqch au premier plan
To cause someone or something to become noticed and important.
Faire en sorte que quelqu'un ou quelque chose soit remarqué et devienne important.
venir au premier plan
To emerge or become highly visible or important.
Émerger ou devenir très visible ou important.
mettre qqn/qqch (de nouveau) à l'avant-garde
To cause someone or something to (re)gain a leading position.
Faire en sorte que quelqu'un ou quelque chose (re)gagne une position de premier plan.
mettre qqn/qqch (de nouveau) au premier plan
To cause someone or something to (re)gain a leading position.
Faire en sorte que quelqu'un ou quelque chose (re)gagne une position de premier plan.
placer qqn/qqch à l'avant-garde
To deliberately put someone or something in a leading position.
Mettre délibérément quelqu'un ou quelque chose dans une position de premier plan.
placer qqn/qqch au premier plan
To deliberately put someone or something in a leading position.
Mettre délibérément quelqu'un ou quelque chose dans une position de premier plan.
entrer sur le devant de la scène
To emerge or become highly visible or important.
Émerger ou devenir très visible ou important.
propulser qqn/qqch sur le devant de la scène
To forcefully and suddenly make someone or something prominent.
Rendre quelqu'un ou quelque chose célèbre de manière énergique et soudaine.
propulser qqn/qqch au premier plan
To forcefully and suddenly make someone or something prominent.
Rendre quelqu'un ou quelque chose célèbre de manière énergique et soudaine.
pousser qqn/qqch sur le devant de la scène
To actively make someone or something more prominent or important.
Rendre activement quelqu'un ou quelque chose plus visible ou important.
pousser qqn/qqch au premier plan
To actively make someone or something more prominent or important.
Rendre activement quelqu'un ou quelque chose plus visible ou important.
maintenir qqn/qqch au premier plan
To maintain someone or something in a leading or prominent position.
Maintenir quelqu'un ou quelque chose dans une position de premier plan ou proéminente.
maintenir qqn/qqch à l'avant-garde
To maintain someone or something in a leading or prominent position.
Maintenir quelqu'un ou quelque chose dans une position de premier plan ou proéminente.
garder qqn/qqch au premier plan
To maintain someone or something in a leading or prominent position.
Maintenir quelqu'un ou quelque chose dans une position de premier plan ou proéminente.