knock

noun, verb34 collocationsFréquence moyenne: 6.5

un coup fort

a strong, easily heard knock

un coup fort et facile à entendre

un coup doux

a soft, light knock

un coup doux et léger

un coup doux

a knock that is not loud or harsh

un coup qui n'est ni fort ni dur

un coup léger

a knock that is not heavy or forceful

un coup qui n'est ni lourd ni fort

un coup silencieux

a knock that makes very little sound

un coup qui fait très peu de bruit

un coup sec

a quick, clear knock

un coup rapide et clair

un coup dur

a severe blow or a difficult experience

un coup sévère ou une expérience difficile

un coup soudain

an unexpected knock

un coup inattendu

un sale coup

an unpleasant blow or setback

un coup ou un revers désagréable

un coup timide

a knock that suggests the person is shy or nervous

un coup qui suggère que la personne est timide ou nerveuse

un coup mineur

a small, not serious blow or injury

un petit coup ou une blessure sans gravité

un coup sur la porte

the sound of someone knocking on the entrance to a room or building

le son de quelqu'un qui frappe à l'entrée d'une pièce ou d'un bâtiment

un coup à la porte

the sound of someone knocking on the entrance to a room or building

le son de quelqu'un qui frappe à l'entrée d'une pièce ou d'un bâtiment

sans frapper

to enter a room without asking for permission by knocking first

entrer dans une pièce sans demander la permission en frappant d'abord

déséquilibrer qqn

to cause someone to lose their physical stability

faire perdre à quelqu'un sa stabilité physique

renverser qqn

to hit someone with enough force to make them fall

frapper quelqu'un avec assez de force pour le faire tomber

jeter qqn à terre

to hit someone and make them fall to the ground

frapper quelqu'un et le faire tomber par terre

envoyer qqn/qqch voler

to hit someone or something with such force that they are thrown into the air

frapper quelqu'un ou quelque chose avec une telle force qu'ils sont projetés en l'air

assommer qqn

to hit someone so hard they become unconscious

rendre quelqu'un inconscient, généralement d'un coup

assommer qqn

to hit someone so hard they become unconscious

Frapper quelqu'un, souvent d'un seul coup, lui faisant perdre connaissance.

frapper fort

to knock in a way that makes a lot of noise

frapper de manière à faire beaucoup de bruit

frapper doucement

to knock in a soft, light way

frapper de manière douce et légère

frapper doucement

to knock in a quiet, gentle way

taper sur une surface, comme une porte, silencieusement

frapper légèrement

to knock without much force

frapper sans beaucoup de force

heurter accidentellement

to hit something by mistake

frapper quelque chose par erreur

frapper poliment

to knock in a way that shows respect

frapper d'une manière qui montre du respect

frapper timidement

to knock in a shy or nervous way

frapper de manière timide ou nerveuse

entendre frapper

to perceive the sound of a knock

percevoir le son d'un coup

répondre au coup

to respond to a knock, usually by opening the door

répondre à un coup, généralement en ouvrant la porte

prendre un coup

to suffer damage or a setback, often to one's confidence or pride

subir un dommage ou un revers, souvent à sa confiance ou sa fierté

recevoir un coup

to receive a blow or injury

recevoir un coup ou une blessure

subir un coup

to experience a blow or setback

subir un coup ou un revers

donner un coup à qqn/qqch

to hit someone or something

frapper quelqu'un ou quelque chose

frapper sur qqch

to strike a surface, like a door or a table

frapper une surface, comme une porte ou une table

faire tomber qqch de qqch

to cause something to fall from a surface by hitting it

faire tomber quelque chose d'une surface en le frappant

heurter contre qqch

to hit or bump against something

frapper ou se cogner contre quelque chose

Collocations with "knock"

knock + ...

... + knock