mouthpiece

simple noun9 collocationsFréquence moyenne: 6.9

porte-parole officiel

A person or publication that officially expresses the opinions of a government or organization.

Une personne ou une publication qui exprime officiellement les opinions d'un gouvernement ou d'une organisation.

porte-parole politique

A person or publication that expresses the opinions of a political party or ideology.

Une personne ou une publication qui exprime les opinions d'un parti politique ou d'une idéologie.

porte-parole de

'mouthpiece for' often implies speaking on behalf of a cause or group.

'porte-parole de' implique souvent de parler au nom d'une cause ou d'un groupe.

porte-parole de

'mouthpiece of' can imply being controlled by an entity.

'porte-parole de' peut impliquer être contrôlé par une entité.

servir de porte-parole

To function as a person or organization that expresses the opinions of another group.

Fonctionner en tant que personne ou organisation qui exprime les opinions d'un autre groupe.

être un porte-parole

To be a person or organization that expresses the opinions of another group.

Être une personne ou une organisation qui exprime les opinions d'un autre groupe.

mettre la main sur le micro

Refers to the part of a telephone you speak into.

Désigne la partie d'un téléphone dans laquelle vous parlez.

couvrir le micro

Refers to the part of a telephone you speak into.

Désigne la partie d'un téléphone dans laquelle vous parlez.

cacher le micro

Refers to the part of a telephone you speak into.

Désigne la partie d'un téléphone dans laquelle vous parlez.