name
prénom
a personal name given to someone at birth or baptism and used before a family name
un nom personnel donné à quelqu'un à la naissance et utilisé avant un nom de famille
a surname
nom complet
a person's entire name, including first name, middle name(s), and surname
le nom entier d'une personne, y compris le prénom, le(s) deuxième(s) prénom(s) et le nom de famille
nom d'utilisateur
a name that uniquely identifies someone on a computer system
un nom qui identifie de manière unique quelqu'un sur un système informatique
a name between a person's first name and surname
a name given by a company to a product
vrai nom
the actual name of a person, as opposed to a pseudonym or nickname
le nom réel d'une personne, par opposition à un pseudonyme ou un surnom
a person's first name
the name that identifies a website on the internet
nom de jeune fille
a woman's surname before marriage
le nom de famille d'une femme avant le mariage
prénom
a person's first name, given at baptism
le premier nom d'une personne, donné au baptême
nom officiel
the legally recognized name of a person, place, or thing
le nom légalement reconnu d'une personne, d'un lieu ou d'une chose
nom original
the first name that a person, place, or thing had
le premier nom qu'une personne, un lieu ou une chose a eu
nom d'épouse/d'époux
the surname a person takes upon marriage
le nom de famille qu'une personne prend lors du mariage
surnom affectueux
an affectionate name given to a person
un nom affectueux donné à une personne
nom commercial
a name that has the status of a trademark
un nom qui a le statut de marque de commerce
nom de scène
a name assumed for professional purposes by an actor or other performer
Un pseudonyme utilisé par les artistes.
nom de naissance
the name a person has from birth, especially when they have since changed it
le nom qu'une personne porte depuis sa naissance, surtout si elle l'a changé depuis
nom de plume
a name used by a writer instead of their real name
un nom utilisé par un écrivain à la place de son vrai nom
a false name used to hide one's identity
nom propre
a name used for an individual person, place, or organization, spelled with an initial capital letter
un nom utilisé pour une personne, un lieu ou une organisation individuelle, orthographié avec une majuscule initiale
faux nom
a name that is not one's own, used for deception
un nom qui n'est pas le sien, utilisé pour tromper
nom professionnel
a name used for professional purposes, which may differ from one's legal name
un nom utilisé à des fins professionnelles, qui peut différer du nom légal
a false name
a surname consisting of two words joined by a hyphen
a surname consisting of two words, usually joined by a hyphen
nom de propriétaire
a name of a product or service registered by its owner as a trademark
un nom de produit ou de service enregistré par son propriétaire en tant que marque de commerce
nommé à juste titre
given a name that is cleverly suitable
donné un nom qui est intelligemment approprié
nommé de manière appropriée
given a name that is very suitable
donné un nom qui est très approprié
personal identification details
mettre un nom sur qqn/qqch
to identify someone or something by name
identifier quelqu'un ou quelque chose par son nom
la réputation de qqn est ruinée
used to say that someone is in trouble or unpopular because of something they have done
utilisé pour dire que quelqu'un a des ennuis ou est impopulaire à cause de quelque chose qu'il a fait
écrire un nom
to put a name down on a surface using a pen or pencil
mettre un nom sur une surface à l'aide d'un stylo ou d'un crayon
signer un nom
to write one's name in a distinctive way as a form of identification
écrire son nom d'une manière distinctive comme forme d'identification
choisir un nom
to select a name for someone or something
sélectionner un nom pour quelqu'un ou quelque chose
prendre un nom
to choose and start to use a new name
choisir et commencer à utiliser un nouveau nom
être connu sous un nom
to be called or identified by a particular name
être appelé ou identifié par un nom particulier
se faire appeler par un nom
to be called or known by a particular name
être appelé ou connu sous un nom particulier
écrire un nom en capitales
to write a name clearly, usually in capital letters
écrire un nom clairement, généralement en lettres capitales
insulter qqn
to use insulting words about someone
utiliser des mots insultants à propos de quelqu'un
se décider pour un nom
to make a final choice about a name
faire un choix final concernant un nom
prendre un nom
to start to use a new or false name
commencer à utiliser un nom nouveau ou faux
porter un nom
to have or be known by a particular name
avoir ou être connu sous un nom particulier
nommer qqn/qqch d'après qqn/qqch
to give someone or something the same name as another person or thing
donner à quelqu'un ou quelque chose le même nom qu'une autre personne ou chose
nommer qqn pour qqn
to give someone the same name as another person
donner à quelqu'un le même nom qu'une autre personne
badge nominatif
a label with one's name on it, often adhesive or pinned to clothing
un badge avec un nom dessus
a small sign worn on clothing with one's name on it
le nom suggère qqch
the name gives an idea of a certain quality or origin
le nom donne une idée d'une certaine qualité ou origine
le nom implique qqch
the name suggests a certain quality or origin
le nom suggère une certaine qualité ou origine