warmth

simple noun33 collocationsFréquence moyenne: 6.7

grande chaleur

a high degree of friendliness or kindness

un haut degré d'amabilité ou de gentillesse

chaleur du corps

the heat produced by the body

la chaleur produite par le corps

chaleur sincère

sincere and real friendliness

amabilité sincère et réelle

vraie chaleur

sincere and not pretended friendliness

amabilité sincère et non feinte

chaleur agréable

an enjoyable and nice level of warmth

un niveau de chaleur agréable et plaisant

chaleur confortable

a pleasant and relaxing level of warmth

un niveau de chaleur agréable et relaxant

chaleur humaine

kindness and compassion characteristic of people

gentillesse et compassion caractéristiques des personnes

chaleur réconfortante

warmth that makes you feel emotionally better or soothed

une chaleur qui vous fait vous sentir mieux émotionnellement ou apaisé

chaleur personnelle

friendliness shown by an individual in their interactions

amabilité manifestée par un individu dans ses interactions

chaleur douce

a soft and not too intense warmth

une chaleur douce et pas trop intense

chaleur corporelle

the heat produced by the body

la chaleur produite par le corps

chaleur de

indicating the source of the warmth

indiquant la source de la chaleur

pour se réchauffer

for the purpose of getting or staying warm

dans le but d'obtenir ou de rester au chaud

sentir la chaleur

to perceive or experience the sensation of warmth

percevoir ou ressentir la sensation de chaleur

montrer de la chaleur

to behave in a friendly and kind way

se comporter de manière amicale et gentille

profiter de la chaleur

to get pleasure from warmth

tirer du plaisir de la chaleur

manquer de chaleur

to not have or show friendliness or kindness

ne pas avoir ou montrer d'amabilité ou de gentillesse

fournir de la chaleur

to be a source of warmth

être une source de chaleur

ajouter de la chaleur

to make a place feel warmer or more welcoming, often in a figurative sense

rendre un endroit plus chaud ou plus accueillant, souvent au sens figuré

rayonner de chaleur

to show a feeling of warmth and kindness very clearly

montrer très clairement un sentiment de chaleur et de gentillesse

retenir la chaleur

to keep or continue to have warmth

garder ou continuer à avoir de la chaleur

to show a lot of warmth (friendliness) in your behavior

se prélasser dans la chaleur

to lie or sit enjoying pleasant warmth

s'allonger ou s'asseoir en profitant d'une chaleur agréable

savourer la chaleur

to enjoy warmth slowly and completely

profiter de la chaleur lentement et complètement

savourer la chaleur

to enjoy warmth slowly and completely

profiter de la chaleur lentement et complètement

la chaleur se propage

for warmth to move and cover a wider area

pour que la chaleur se déplace et couvre une zone plus large

la chaleur rayonne

for warmth to spread out from a source

pour que la chaleur se propage à partir d'une source