wheel
roue avant
one of the two wheels at the front of a vehicle
une des deux roues à l'avant d'un véhicule
roue arrière
one of the two wheels at the back of a vehicle
une des deux roues à l'arrière d'un véhicule
roue arrière
one of the two wheels at the back of a vehicle
une des deux roues à l'arrière d'un véhicule
roue de secours
an extra wheel carried in a vehicle for use if another gets damaged
une roue supplémentaire transportée dans un véhicule pour être utilisée si une autre est endommagée
a car wheel made from a mixture of metals, especially aluminium and magnesium
the wheel of a bicycle
the wheel on the side of a vehicle nearer to the kerb
roue côté chaussée
the wheel on the side of a vehicle further from the kerb
la roue du côté d'un véhicule le plus éloigné du trottoir
garder les mains sur le volant
an instruction to maintain control of the vehicle by holding the steering wheel
une instruction pour maintenir le contrôle du véhicule en tenant le volant
mettre les mains sur le volant
an instruction to place one's hands on the steering wheel, often for safety or to show compliance
une instruction de placer ses mains sur le volant, souvent pour la sécurité ou pour montrer sa conformité
enlever les mains du volant
to remove one's hands from the steering wheel, ceasing direct control
retirer ses mains du volant, cessant le contrôle direct
sur roues
fitted with wheels to allow movement
équipé de roues pour permettre le mouvement
sous les roues
in the path of a moving vehicle's wheels, indicating being run over
sur la trajectoire des roues d'un véhicule en mouvement, indiquant être écrasé
tourner le volant
to move the steering wheel in order to change the direction of the vehicle
déplacer le volant pour changer la direction du véhicule
prendre le volant
to take control of a vehicle by starting to drive it
prendre le contrôle d'un véhicule en commençant à le conduire
tenir le volant
to keep your hands on the steering wheel
garder les mains sur le volant
saisir le volant
to take hold of the steering wheel suddenly and roughly
prendre le volant soudainement et brutalement
prendre le contrôle du volant
to start steering the vehicle
commencer à diriger le véhicule
perdre le contrôle du volant
to no longer be able to steer the vehicle
ne plus pouvoir diriger le véhicule
jante de roue
the outer edge of a wheel, on which the tyre/tire is fitted
le bord extérieur d'une roue, sur lequel le pneu est monté
empattement
the distance between the front and back axles of a vehicle
la distance entre les essieux avant et arrière d'un véhicule
roulements de roue
parts inside the center of a wheel that enable it to turn smoothly
pièces à l'intérieur du centre d'une roue qui lui permettent de tourner en douceur
the central part of a wheel, from which the spokes radiate
passage de roue
the curved part of a vehicle's body over a wheel
la partie incurvée de la carrosserie d'un véhicule au-dessus d'une roue
sabot de Denver
a device fixed to the wheel of an illegally parked car that prevents it from being driven away
un dispositif fixé à la roue d'une voiture garée illégalement qui l'empêche d'être déplacée
écrou de roue
a large nut for holding a wheel on a vehicle
un gros écrou pour maintenir une roue sur un véhicule
antivol de direction
a device to prevent a vehicle's steering wheel from being turned, used to deter thieves
un dispositif pour empêcher le volant d'un véhicule de tourner, utilisé pour dissuader les voleurs
passage de roue
the space in the body of a vehicle into which a wheel fits
l'espace dans la carrosserie d'un véhicule dans lequel une roue s'insère
enjoliveur de roue
a decorative cover for the center of a car's wheel
un couvercle décoratif pour le centre de la roue d'une voiture
la roue tourne
for a wheel to move around a central point
pour qu'une roue se déplace autour d'un point central
changer une roue
to replace a wheel on a vehicle, usually because the tyre/tire is flat
remplacer une roue sur un véhicule, généralement parce que le pneu est crevé
la roue patine
for a wheel to turn around and around very quickly
pour qu'une roue tourne très vite sur elle-même
remplacer une roue
to put a new wheel on a vehicle in place of an old or damaged one
mettre une nouvelle roue sur un véhicule à la place d'une ancienne ou endommagée
la roue se détache
for a wheel to become detached from a vehicle
pour une roue, se détacher d'un véhicule
la roue tombe
for a wheel to become detached from a vehicle
pour une roue, se détacher d'un véhicule
la roue dérape
for a wheel to slide sideways on the road without turning
pour une roue, glisser latéralement sur la route sans tourner
la roue glisse
for a wheel to move sideways on a slippery surface
pour une roue, se déplacer latéralement sur une surface glissante
la roue patine
for a wheel to slide because of a lack of grip on a surface
pour une roue, glisser par manque d'adhérence sur une surface
la roue se bloque
for a wheel to stop turning when the brakes are applied too hard
pour une roue, cesser de tourner lorsque les freins sont appliqués trop fort