wheel

noun41 collocationsFréquence moyenne: 6.6

roue avant

one of the two wheels at the front of a vehicle

une des deux roues à l'avant d'un véhicule

roue arrière

one of the two wheels at the back of a vehicle

une des deux roues à l'arrière d'un véhicule

roue arrière

one of the two wheels at the back of a vehicle

une des deux roues à l'arrière d'un véhicule

roue de secours

an extra wheel carried in a vehicle for use if another gets damaged

une roue supplémentaire transportée dans un véhicule pour être utilisée si une autre est endommagée

roue de voiture

the wheel of a car

la roue d'une voiture

a car wheel made from a mixture of metals, especially aluminium and magnesium

the wheel of a bicycle

the wheel on the side of a vehicle nearer to the kerb

roue côté chaussée

the wheel on the side of a vehicle further from the kerb

la roue du côté d'un véhicule le plus éloigné du trottoir

garder les mains sur le volant

an instruction to maintain control of the vehicle by holding the steering wheel

une instruction pour maintenir le contrôle du véhicule en tenant le volant

mettre les mains sur le volant

an instruction to place one's hands on the steering wheel, often for safety or to show compliance

une instruction de placer ses mains sur le volant, souvent pour la sécurité ou pour montrer sa conformité

enlever les mains du volant

to remove one's hands from the steering wheel, ceasing direct control

retirer ses mains du volant, cessant le contrôle direct

derrière le volant

driving a motor vehicle

conduire un véhicule à moteur

au volant

in the position of driving a vehicle

en position de conduire un véhicule

sur roues

fitted with wheels to allow movement

équipé de roues pour permettre le mouvement

sous les roues

in the path of a moving vehicle's wheels, indicating being run over

sur la trajectoire des roues d'un véhicule en mouvement, indiquant être écrasé

tourner le volant

to move the steering wheel in order to change the direction of the vehicle

déplacer le volant pour changer la direction du véhicule

prendre le volant

to take control of a vehicle by starting to drive it

prendre le contrôle d'un véhicule en commençant à le conduire

tenir le volant

to keep your hands on the steering wheel

garder les mains sur le volant

agripper le volant

to hold the steering wheel tightly

tenir fermement le volant

saisir le volant

to take hold of the steering wheel suddenly and roughly

prendre le volant soudainement et brutalement

prendre le contrôle du volant

to start steering the vehicle

commencer à diriger le véhicule

perdre le contrôle du volant

to no longer be able to steer the vehicle

ne plus pouvoir diriger le véhicule

jante de roue

the outer edge of a wheel, on which the tyre/tire is fitted

le bord extérieur d'une roue, sur lequel le pneu est monté

empattement

the distance between the front and back axles of a vehicle

la distance entre les essieux avant et arrière d'un véhicule

roulements de roue

parts inside the center of a wheel that enable it to turn smoothly

pièces à l'intérieur du centre d'une roue qui lui permettent de tourner en douceur

the central part of a wheel, from which the spokes radiate

passage de roue

the curved part of a vehicle's body over a wheel

la partie incurvée de la carrosserie d'un véhicule au-dessus d'une roue

sabot de Denver

a device fixed to the wheel of an illegally parked car that prevents it from being driven away

un dispositif fixé à la roue d'une voiture garée illégalement qui l'empêche d'être déplacée

écrou de roue

a large nut for holding a wheel on a vehicle

un gros écrou pour maintenir une roue sur un véhicule

antivol de direction

a device to prevent a vehicle's steering wheel from being turned, used to deter thieves

un dispositif pour empêcher le volant d'un véhicule de tourner, utilisé pour dissuader les voleurs

passage de roue

the space in the body of a vehicle into which a wheel fits

l'espace dans la carrosserie d'un véhicule dans lequel une roue s'insère

enjoliveur de roue

a decorative cover for the center of a car's wheel

un couvercle décoratif pour le centre de la roue d'une voiture

la roue tourne

for a wheel to move around a central point

pour qu'une roue se déplace autour d'un point central

la roue tourne

for a wheel to rotate or turn

pour qu'une roue tourne ou pivote

la roue tourne

for a wheel to rotate or turn

pour qu'une roue tourne ou pivote

changer une roue

to replace a wheel on a vehicle, usually because the tyre/tire is flat

remplacer une roue sur un véhicule, généralement parce que le pneu est crevé

la roue patine

for a wheel to turn around and around very quickly

pour qu'une roue tourne très vite sur elle-même

remplacer une roue

to put a new wheel on a vehicle in place of an old or damaged one

mettre une nouvelle roue sur un véhicule à la place d'une ancienne ou endommagée

la roue se détache

for a wheel to become detached from a vehicle

pour une roue, se détacher d'un véhicule

la roue tombe

for a wheel to become detached from a vehicle

pour une roue, se détacher d'un véhicule

la roue dérape

for a wheel to slide sideways on the road without turning

pour une roue, glisser latéralement sur la route sans tourner

la roue glisse

for a wheel to move sideways on a slippery surface

pour une roue, se déplacer latéralement sur une surface glissante

la roue patine

for a wheel to slide because of a lack of grip on a surface

pour une roue, glisser par manque d'adhérence sur une surface

la roue se bloque

for a wheel to stop turning when the brakes are applied too hard

pour une roue, cesser de tourner lorsque les freins sont appliqués trop fort

Collocations with "wheel"

wheel + ...