bare head

むき出しの頭

頻度: 5.52.1 100万語あたり

not covered by a hat

帽子をかぶっていない

カテゴリー:

例文 (10)

bare head = むき出しの頭 (帽子をかぶっていない)

  • He walked into the blizzard with a bare head, completely unprepared for the cold.彼はむき出しので吹雪の中を歩いて行き、寒さに対する備えが全くできていなかった。
  • It's too sunny to walk around with a bare head; you should wear a hat.日差しが強すぎてむき出しので歩き回るのは危険です。帽子をかぶるべきです。
  • Men are expected to enter the church with a bare head as a sign of respect.男性は敬意の印として、むき出しので教会に入ることが期待されています。
  • The soldiers stood at attention, their bare heads glistening in the rain.兵士たちは直立不動で立ち、雨の中で彼らのむき出しのが光っていた。
  • The old man, with his bare head and thoughtful expression, sat on the park bench.その老人は、むき出しのと思慮深い表情で、公園のベンチに座っていた。
  • No one is allowed on the construction site with a bare head; hard hats are mandatory.建設現場にはむき出しので立ち入ることは許されていません。ヘルメットは必須です。
  • Despite the freezing wind, she ran outside with a bare head to catch the bus.凍えるような風にもかかわらず、彼女はバスに間に合うようにむき出しので外に飛び出した。
  • You will get sunburned if you spend all day at the beach with a bare head.一日中ビーチでむき出しので過ごすと、日焼けしてしまいますよ。
  • The knight knelt before the king, his bare head bowed in submission.騎士は王の前にひざまずき、服従の意を示してむき出しのを垂れた。
  • Aren't you cold with a bare head in this weather?この天気でむき出しので寒くないですか?