bombshell come
爆弾が来る
頻度: 6.51.1 100万語あたり
Indicates that the surprising news was revealed or announced.
驚くべきニュースが明らかにされたり、発表されたりしたことを示す。
カテゴリー:
例文 (10)
bombshell come = 爆弾が来る (驚くべきニュースが明らかにされたり、発表されたりしたことを示す。)
- The real bombshell came when the CEO announced his sudden resignation.本当の爆弾発言は、CEOが突然の辞任を発表したときにもたらされました。
- For the family, the bombshell came in the form of a letter from a long-lost relative.家族にとって、その衝撃の事実は長らく行方不明だった親戚からの手紙という形でやって来ました。
- In the middle of the trial, a legal bombshell came from a new, unexpected witness.裁判の最中に、予期せぬ新しい証人から法的な爆弾発言が飛び出しました。
- Another political bombshell came yesterday with the leak of the confidential report.昨日、機密報告書の漏洩により、新たな政治的な爆弾が投下されました。
- The bombshell will come when they finally reveal the secret project to the public.彼らがついに秘密のプロジェクトを公に発表するとき、爆弾が投下されるでしょう。
- Just when we thought the negotiations were over, a final bombshell came from the opposition.交渉が終わったと思った矢先、反対派から最後の爆弾がもたらされました。
- The biggest bombshell of the season came when the star player requested a trade.シーズン最大の爆弾は、スター選手がトレードを要求したときにもたらされました。
- The financial bombshell came during the quarterly earnings call, shocking investors.財務上の爆弾は四半期決算報告の電話会議中にもたらされ、投資家を驚かせました。
- After weeks of speculation, the bombshell finally came: the company was filing for bankruptcy.数週間の憶測の後、ついに爆弾が投下されました。会社が破産を申請していたのです。
- Her personal bombshell came when she confessed she had been leading a double life.彼女の個人的な爆弾発言は、彼女が二重生活を送っていたと告白したときになされました。