plan ahead

事前に計画する

頻度: 8.518.5 100万語あたり

to make arrangements for a future event or situation

将来のイベントや状況に備えて手配をする

カテゴリー:

例文 (20)

plan ahead = 事前に計画する (将来のイベントや状況に備えて手配をする)

  • It's always wise to plan ahead for your retirement.退職後の生活のために事前計画を立てるのは、常に賢明です。
  • It's always wise to plan ahead for your future.将来のために前もって計画するのは常に賢明です。
  • If you want to get good seats for the concert, you need to plan ahead and buy tickets early.
  • We need to plan ahead if we want this project to succeed.コンサートで良い席を取りたいなら、事前計画を立てて、早めにチケットを買う必要があります。
  • The project's success was due to their ability to plan ahead for potential challenges.このプロジェクトを成功させたいなら、前もって計画する必要があります。
  • She likes to plan her holidays months ahead.
  • We didn't plan ahead, so now we have to find a last-minute hotel.プロジェクトの成功は、潜在的な課題に対して事前計画を立てる彼らの能力によるものでした。
  • If you plan ahead, you can avoid last-minute stress.彼女は数ヶ月前もって休暇を計画するのが好きです。
  • Planning ahead can help reduce stress when you're preparing for a big move.
  • They decided to plan ahead for their retirement.私たちは事前計画を立てなかったので、今になって急いでホテルを探さなければなりません。
  • The government is planning ahead to meet the country's future energy needs.前もって計画すれば、土壇場のストレスを避けることができます。
  • The team must plan ahead to meet the deadlines.
  • For a major holiday trip, you should start planning ahead at least six months in advance.大きな引っ越しの準備をするとき、事前計画を立てることはストレスを減らすのに役立ちます。
  • Don't wait until the last moment; always plan ahead.彼らは老後のために前もって計画することにしました。
  • She is the kind of person who always plans ahead, even for small gatherings.
  • Good managers always plan ahead for potential problems.政府は国の将来のエネルギー需要を満たすために、事前計画を立てています。
  • He regretted not planning ahead when he saw the long queue.チームは締め切りに間に合わせるために前もって計画しなければなりません。
  • To save money, it's a good idea to plan your meals ahead.
  • Can we plan ahead for next week's meeting so we're more organized?主要な休暇旅行には、少なくとも6ヶ月前から事前計画を立て始めるべきです。
  • We should plan ahead to ensure a smooth transition.最後の瞬間まで待たないでください。常に前もって計画してください。