reasonable condition

まずまずの状態

頻度: 6.54.0 100万語あたり

カテゴリー:

例文 (10)

reasonable condition = まずまずの状態

  • The used textbook is in reasonable condition, with only minor highlighting.その中古の教科書は、わずかなマーカー跡があるだけで、まずまずの状態です。
  • For its age, the antique furniture is in a surprisingly reasonable condition.年代の割に、そのアンティーク家具は驚くほど良い状態にあります。
  • I'm selling my old bike; it's in reasonable condition and works perfectly fine.古い自転車を売ります。ちゃんと動くし、状態はまずまずです。
  • The landlord promised the apartment would be in a reasonable condition when we move in.家主は、私たちが入居する際にはアパートが妥当な状態であることを約束しました。
  • We found the car to be in reasonable condition for its price.その車は価格の割にまずまずの状態だと判断しました。
  • Ensure the equipment is returned in a reasonable condition after use.使用後は、機器を妥当な状態で返却してください。
  • The rental agreement requires that the property be left in a reasonable condition.賃貸契約では、物件を妥当な状態で明け渡すことが求められています。
  • Despite the worn cover, the book's pages were in reasonable condition.表紙は擦り切れていましたが、本の中身はまずまずの状態でした。
  • The charity only accepts donations of clothes that are in a reasonable condition.その慈善団体は、まずまずの状態にある衣類の寄付のみを受け付けています。
  • The museum curator determined the artifact was in a reasonable condition for display.博物館の学芸員は、その工芸品が展示に適した状態であると判断しました。