sling carelessly
無造作に投げる
頻度: 4.50.8 100万語あたり
to throw or put something somewhere in a quick and careless way.
何かを素早く無造作にどこかに投げる、または置くこと。
カテゴリー:
例文 (20)
sling carelessly = 無造作に投げる (何かを素早く無造作にどこかに投げる、または置くこと。)
- He would often sling his backpack carelessly onto the floor after school.彼は放課後、よくバックパックを床に無造作に放り投げていました。
- He slung his jacket carelessly onto the chair.彼はジャケットを無造作に椅子に投げかけた。
- She came in, slinging her coat carelessly over the back of a chair.
- She slung her backpack carelessly by the door.彼女は入ってきて、コートを椅子の背もたれに無頓着に放りかけました。
- Don't just sling your wet towel carelessly on the bed!彼女はバックパックを無造作にドアのそばに投げた。
- The tired worker slung his tools carelessly into the toolbox.
- If you continue to sling your keys carelessly onto the table, you'll eventually scratch it.濡れたタオルをベッドの上に無造作に放り投げないでください!
- He slung his arm around her shoulders carelessly, as if they were old friends.疲れた労働者は工具を無造作に工具箱に投げ入れた。
- I watched as he was slinging his tools carelessly into the toolbox, not bothering to organize them.
- The old man slung his coat carelessly over the banister.鍵をテーブルの上に無造作に投げ続けると、いずれは傷がつくでしょう。
- The documents were slung carelessly into a drawer, their corners getting bent.彼はまるで旧友のように、無造作に彼女の肩に腕を回した。
- Don't just sling your belongings carelessly everywhere.
- Why do you always sling your bag carelessly by the door instead of hanging it up?彼が道具を整理もせずに道具箱に無造作に放り込んでいるのを私は見ていました。
- He slung the mail carelessly onto the kitchen counter.老人はコートを無造作に手すりに掛けた。
- He has slung his dirty laundry carelessly on the floor again.
- She slung her shopping bags carelessly onto the passenger seat.書類は引き出しに無造作に投げ込まれ、角が折れてしまいました。
- He slung the fragile package carelessly into the van, unaware of its delicate contents.持ち物を無造作にあちこちに投げないでください。
- The soldier slung his rifle carelessly over his shoulder.
- Tired from the long journey, she slung her purse carelessly on the kitchen counter.なぜいつもバッグを掛ける代わりに、ドアのそばに無頓着に放っておくのですか?
- He slung the dirty clothes carelessly into the hamper.彼は郵便物を無造作にキッチンのカウンターに置いた。