stroke your back
背中をなでる
頻度: 4.00.6 100万語あたり
to move your hand gently over someone's back
誰かの背中を優しく手でなでる
カテゴリー:
例文 (10)
stroke your back = 背中をなでる (誰かの背中を優しく手でなでる)
- She gently stroked her crying child's back to soothe him.彼女は泣いている子供をなだめるために、優しくその子の背中を撫でました。
- He was lovingly stroking his wife's back as they watched the sunset.夕日を眺めながら、彼は愛情を込めて妻の背中を撫でていました。
- When the cat seems anxious, stroke its back slowly to calm it down.猫が不安そうにしているときは、落ち着かせるためにゆっくりと背中を撫でてあげてください。
- I'll stroke your back until you fall asleep.君が眠るまで背中を撫でてあげるよ。
- Could you stroke my back? It feels very tense.私の背中を撫でてもらえますか?とても凝っている感じがします。
- The dog nudged my hand, asking me to stroke its back.犬が私の手に鼻を押し付け、背中を撫でてほしいとねだりました。
- With a soft touch, the mother began to stroke her baby's tiny back.優しい手つきで、母親は赤ちゃんの小さな背中を撫で始めました。
- He has been stroking the horse's back for ten minutes to build trust.信頼関係を築くために、彼は10分間その馬の背中を撫で続けています。
- It always feels better when someone strokes my aching back.痛む背中を誰かに撫でてもらうと、いつも気分が良くなります。
- Stroking a pet's back is known to reduce stress for both the human and the animal.ペットの背中を撫でることは、人と動物双方のストレスを軽減することが知られています。