take communion

聖体拝領をする

頻度: 7.08.0 100万語あたり

カテゴリー:

例文 (10)

take communion = 聖体拝領をする

  • Most of the people present took Communion.出席者のほとんどが聖体拝領受けました。
  • Devout parishioners take Communion every Sunday morning.敬虔な教区民は毎週日曜日の朝に聖体拝領受けます。
  • After her confirmation, she will finally be able to take Communion.堅信式の後、彼女はついに聖体拝領受けることができるようになります。
  • He hasn't taken Communion in years, but is thinking of returning to the faith.彼は何年も聖体拝領受けていませんが、信仰に戻ることを考えています。
  • For many Christians, taking Communion is a profound expression of their faith.多くのキリスト教徒にとって、聖体拝領受けることは、彼らの信仰の深い表現です。
  • The priest instructed the children on how to properly take Communion.司祭は子供たちに、正しく聖体拝領受ける方法を教えました。
  • To take Communion in the Catholic Church, you must be in a state of grace.カトリック教会で聖体拝領受けるためには、恵みの状態にある必要があります。
  • Will you be taking Communion at the Easter Vigil service?復活徹夜祭のミサで聖体拝領受けますか?
  • The sick and elderly who cannot attend church can still take Communion at home.教会に出席できない病人や高齢者は、自宅で聖体拝領受けることができます。
  • Before you take Communion, it is traditional to observe a period of fasting.聖体拝領受ける前には、断食の期間を守るのが伝統です。