very decent
非常にまともな
頻度: 8.220.5 100万語あたり
カテゴリー:
例文 (20)
very decent = 非常にまともな
- It was very decent of you to offer to help us move.私たちの引っ越しを手伝うと申し出てくれるなんて、あなたはとても 立派です。
- He's a very decent fellow who always helps his neighbors.彼はいつも隣人を助けるとてもきちんとした人物です。
- For the price, the hotel offered a very decent breakfast.
- It was very decent of you to return the lost wallet.その値段にしては、そのホテルはとても まともな朝食を提供していました。
- He's a very decent guy who always treats people with respect.なくした財布を返してくださるとは、非常に立派な行いです。
- She comes from a very decent family with strong moral values.
- She earns a very decent salary in her new role.彼は常に敬意を持って人々に接する、とても 立派な男性です。
- Despite his fame, he remained a very decent and humble person.彼女は強い道徳観を持つとてもきちんとした家庭の出身です。
- Despite the low budget, they managed to produce a very decent film.
- My boss is a very decent man; he always treats his employees with respect.彼女は新しい役職でかなり 良い給料を得ています。
- My new neighbors seem like very decent people.名声にもかかわらず、彼は非常に立派で謙虚な人物であり続けました。
- They are known in the community as very decent people who contribute to local charities.
- The local pub serves some very decent food.低予算にもかかわらず、彼らは非常に まともな映画を制作することができました。
- I was impressed by how he handled the situation; it showed he was a very decent human being.私の上司はとてもきちんとした男性で、いつも従業員に敬意をもって接してくれます。
- That's a very decent score on such a difficult exam.
- Finding a politician who is genuinely very decent can be a challenge.私の新しい隣人はとても まともな人たちのようです。
- He made a very decent offer for the house, which we accepted.彼らは地域の慈善団体に貢献するとても立派な人々として地域で知られています。
- He made a very decent gesture by offering to pay for the damages himself.
- I was surprised by the quality; it's a very decent bottle of wine for under ten dollars.地元のパブはかなり 美味しい食事を提供しています。
- She always tries to do the right thing because she is a very decent woman at heart.彼がその状況をどう処理したかに感銘を受けました。それは彼が非常に立派な人間であることを示していました。