favour
大きな親切
Used to describe a significant act of kindness or help. The American English spelling is 'favor'.
重要な親切行為や助けを表すのに使われます。アメリカ英語のスペルは「favor」です。
大変な親切
Used to describe a significant act of kindness or help. The American English spelling is 'favor'.
重要な親切行為や助けを表すのに使われます。アメリカ英語のスペルは「favor」です。
とてつもない恩恵
Used to describe a very significant act of kindness or help. The American English spelling is 'favor'.
非常に重要な親切行為や助けを表すのに使われます。アメリカ英語のスペルは「favor」です。
政治的恩恵
Can refer to a helpful act in a political context, or to general political approval.
政治的な文脈での助けになる行為、または一般的な政治的支持を指すことがあります。
良い評価
Referring to having a high level of approval or support from someone.
誰かから高いレベルの承認や支持を得ていることを指します。
高い評価
Referring to having a very high level of approval or support, often in a formal or courtly context.
特に公式な文脈や宮廷などで、非常に高いレベルの承認や支持を得ていることを指します。
性的奉仕
Refers to an act of a sexual nature, often requested or granted in exchange for something else.
性的な性質の行為を指し、しばしば何かと引き換えに要求または提供されます。
大いに好む
To support or prefer someone or something very much.
誰かまたは何かを非常に支持したり、好んだりすること。
〜に賛成して
To be in agreement with or supporting a plan, idea, or person.
計画、アイデア、または人物に同意または支持していること。
恐れやえこひいきなしに
To act in a fair and impartial way, without being influenced by fear of powerful people or by the desire to please friends.
権力者への恐れや友人へのえこひいきに影響されず、公正かつ公平に行動すること。
お返しをする
To do something for someone who has helped you in the past.
過去に助けてくれた人のために何かをすること。
恩を返す
To do something for someone who has helped you in the past.
過去に助けてくれた人のために何かをすること。
(人)の機嫌をとる
To praise someone, especially someone in authority, in a way that is not sincere, in order to get some advantage for yourself.
自分の利益のために、権威ある人物などを不誠実な方法で褒めること。
支持を得ようとする
To try to get the approval of someone important by being pleasant.
愛想よくして重要人物の承認を得ようとすること。
(人)に恩恵を与える
A formal way to agree to do a favour for someone.
誰かのために頼み事をすることに同意するフォーマルな言い方。
〜よりも〜を好む
To choose or prefer one person or thing more than another.
ある人や物を他のものよりも選んだり好んだりすること。