preoccupied
とても頭がいっぱいで
A common way to emphasize a high degree of preoccupation.
高い没頭の度合いを強調する一般的な方法。
あまりに頭がいっぱいで
A common way to express an excessive degree of preoccupation.
過度の没頭を表現する一般的な方法。
完全に頭がいっぱいで
Signifies total absorption, to the exclusion of other things.
他のことを排除するほどの完全な没頭を意味する。
まったく頭がいっぱいで
An informal way to say 'completely preoccupied'.
「completely preoccupied」の非公式な言い方。
非常に頭がいっぱいで
Used to emphasize a very high degree of preoccupation.
非常に高い没頭の度合いを強調するために使用される。
すっかり頭がいっぱいで
Similar to 'completely', emphasizing total preoccupation.
「completely」と似ており、完全な没頭を強調する。
深く物思いに沈んで
Indicates a profound or intense level of mental absorption.
深く、または強烈なレベルの精神的な没頭を示す。
わずかに頭がいっぱいで
Similar to 'a little', indicating a small degree of preoccupation.
「a little」と似ており、軽度の没頭を示す。
ますます頭がいっぱいで
Shows a growing trend of being preoccupied over time.
時間とともに没頭する傾向が強まっていることを示す。
かなり頭がいっぱいで
Used to indicate a moderate degree of preoccupation.
中程度の没頭の度合いを示すために使用される。
過度に頭がいっぱいで
Indicates an excessive or unhealthy level of preoccupation.
過度または不健康なレベルの没頭を示す。
物思いに沈んだ顔つきである
To have an appearance of being absorbed in thought.
考えに没頭しているような外見をしている。
物思いに沈んでいるように見える
To give the impression of being lost in thought.
考え事にふけっている印象を与える。
頭がいっぱいになる
To start being absorbed in thought, often due to a specific event or worry.
特定の出来事や心配事のために、考えに没頭し始める。
依然として頭がいっぱいである
To continue to be absorbed in thought over a period of time.
一定期間、考えに没頭し続ける。
~で頭がいっぱいで
The most common preposition, used when the cause is a thought, problem, or personal concern.
最も一般的な前置詞で、原因が思考、問題、または個人的な関心事である場合に使用される。
~に気を取られて
Often used when the cause of preoccupation is an external event or broad concept (e.g., war, sport).
没頭の原因が外部の出来事や広範な概念(例:戦争、スポーツ)である場合によく使用される。