be decent

괜찮다

빈도: 8.525.1 백만 단어당

Used to describe a state of being acceptable or of a good enough standard.

수용 가능하거나 충분히 좋은 수준의 상태를 묘사하는 데 사용됩니다.

카테고리:

예문 (20)

be decent = 괜찮다 (수용 가능하거나 충분히 좋은 수준의 상태를 묘사하는 데 사용됩니다.)

  • The food at that new cafe is pretty decent.그 새로운 카페의 음식은 꽤 괜찮습니다.
  • He tries to be decent to everyone he meets.그는 만나는 모든 사람에게 품위 있으려고 노력합니다.
  • Her performance in the play was decent, though not spectacular.
  • Even when faced with hostility, she always was decent and polite.연극에서 그녀의 연기는 화려하진 않았지만 괜찮았습니다.
  • He's a good mechanic, and his prices are always decent.적대감에 직면했을 때조차 그녀는 항상 품위 있었고 예의 발랐습니다.
  • Why can't you just be decent for once and apologize?
  • If the pay is decent, she will accept the job offer.그는 좋은 정비사이고, 가격도 항상 적당합니다.
  • In a complex world, it's a challenge to consistently be decent.한 번이라도 점잖게 굴고 사과할 수는 없니?
  • I just want to find a place to live that is decent and affordable.
  • He's always been a decent man who stands by his principles.급여가 괜찮다면, 그녀는 그 일자리를 수락할 것입니다.
  • He might not be the most exciting person, but he is a decent man.복잡한 세상에서 꾸준히 품위지키는 것은 어려운 일입니다.
  • The old man told his grandson, "Whatever you do in life, always be decent."
  • Just try to be decent to the new intern; he's still learning.저는 그저 살기에 괜찮고 저렴한 곳을 찾고 싶을 뿐입니다.
  • I hope the new CEO is a decent person who values the employees.그는 항상 자신의 원칙을 고수하는 품위 있는 사람이었습니다.
  • Despite their argument, she was decent enough to wish him well.
  • They are decent people, always willing to help a neighbor in need.그는 가장 재미있는 사람은 아닐지 몰라도, 점잖은 사람입니다.
  • All we ask is for our landlord to be decent and fix the leaking roof.할아버지는 손자에게 "인생에서 무엇을 하든 항상 품위지켜라"라고 말씀하셨습니다.
  • It doesn't cost anything to be decent, but it means everything.
  • His grades were decent enough to get him into a good university.새 인턴에게 점잖게 대해주세요; 그는 아직 배우는 중입니다.
  • The expectation is that all members of this community will be decent to one another.새로운 CEO가 직원들을 소중히 여기는 품위 있는 사람이기를 바랍니다.