crocodile tears

악어의 눈물

빈도: 8.05.0 백만 단어당

An insincere display of grief or sorrow; false or feigned tears.

진실하지 않은 슬픔의 표현; 거짓 눈물.

카테고리:

예문 (10)

crocodile tears = 악어의 눈물 (진실하지 않은 슬픔의 표현; 거짓 눈물.)

  • The politician shed crocodile tears over the new policy's impact on the poor.그 정치인은 새로운 정책이 빈곤층에 미치는 영향에 대해 악어눈물을 흘렸다.
  • She cried crocodile tears to get her way, but I knew she wasn't really upset.그녀는 자기 뜻대로 하려고 악어눈물을 흘렸지만, 나는 그녀가 정말로 화난 것이 아니라는 것을 알았다.
  • Don't waste your crocodile tears on me; I know you're happy he's gone.나한테 악어눈물 따위 흘리지 마. 나는 네가 그가 떠나서 기쁘다는 걸 알아.
  • He's an expert at crying crocodile tears whenever he gets into trouble.그는 곤경에 처할 때마다 악어눈물을 흘리는 데 전문가다.
  • At the funeral, his rival offered condolences with a face full of crocodile tears.장례식에서 그의 경쟁자는 악어눈물을 가득 머금은 얼굴로 애도를 표했다.
  • Nobody was fooled by the crocodile tears she was weeping.그녀가 흘리던 악어눈물에 아무도 속지 않았다.
  • His public apology was accompanied by what many perceived as crocodile tears.그의 공개 사과에는 많은 사람들이 악어눈물이라고 인식하는 것이 동반되었다.
  • Those aren't real tears; they're just crocodile tears.저건 진짜 눈물이 아니야. 그냥 악어눈물일 뿐이야.
  • The CEO's speech about the layoffs was filled with crocodile tears.해고에 대한 CEO의 연설은 악어눈물로 가득 차 있었다.
  • Do you really think those were crocodile tears, or was she genuinely sad?저게 정말 악어눈물이었다고 생각하세요, 아니면 그녀가 진심으로 슬펐던 걸까요?