pet cause

애착을 갖는 명분

빈도: 5.64.2 백만 단어당

A cause that someone personally supports the most.

누군가가 개인적으로 가장 지지하는 명분.

카테고리:

예문 (10)

pet cause = 애착을 갖는 명분 (누군가가 개인적으로 가장 지지하는 명분.)

  • Animal welfare has always been her pet cause.동물 복지는 항상 그녀가 애착을 갖는 명분이었습니다.
  • What's your current pet cause that you're fundraising for?현재 기금을 모으고 있는 당신의 개인적으로 지지하는 운동은 무엇입니까?
  • He spends most of his free time working on his pet cause, which is promoting local arts.그는 여가 시간 대부분을 지역 예술 진흥이라는 자신만의 애착을 갖는 명분에 쏟습니다.
  • The senator is well-known for championing environmental protection as his pet cause.그 상원 의원은 환경 보호를 자신의 주요 역점 사업으로 옹호하는 것으로 잘 알려져 있습니다.
  • She'll bring up her pet cause in every single meeting, regardless of the topic.그녀는 주제와 상관없이 모든 회의에서 자신이 애착을 갖는 명분을 꺼냅니다.
  • Every member of the committee seemed to have their own pet causes they wanted to fund.위원회의 모든 위원은 자금을 지원하고 싶은 자신만의 개인적인 명분이 있는 것 같았습니다.
  • The billionaire decided to adopt the fight against climate change as his new pet cause.그 억만장자는 기후 변화와의 싸움을 그의 새로운 주요 관심사로 삼기로 결정했습니다.
  • For years, literacy for underprivileged children was his pet cause, and he built several libraries.수년 동안, 소외 계층 아동을 위한 문자 해독 교육은 그가 애착을 갖는 명분이었고, 그는 여러 도서관을 지었습니다.
  • After she retires, saving the local theater will become her main pet cause.은퇴 후, 지역 극장을 구하는 것이 그녀의 주요 관심 사업이 될 것입니다.
  • It's admirable when a celebrity uses their fame to promote a pet cause.유명인이 자신의 명성을 이용하여 개인적으로 지지하는 운동을 홍보하는 것은 존경할 만한 일입니다.