simultaneous translation

동시 통역

빈도: 8.015.8 백만 단어당

The process of translating a speaker's words into another language in real-time, often used at international conferences.

연설자의 말을 실시간으로 다른 언어로 번역하는 과정으로, 국제 회의에서 자주 사용됩니다.

카테고리:

예문 (20)

simultaneous translation = 동시 통역 (연설자의 말을 실시간으로 다른 언어로 번역하는 과정으로, 국제 회의에서 자주 사용됩니다.)

  • The conference required simultaneous translation for all delegates.회의에서는 모든 대표단을 위한 동시통역이 필요했습니다.
  • There will be simultaneous translation in English and Chinese.영어와 중국어로 동시 통역이 제공될 예정입니다.
  • She works as a freelance simultaneous translator for major international events.
  • Simultaneous translation into English is available to delegates.그녀는 주요 국제 행사를 위한 프리랜서 동시통역사로 일합니다.
  • The UN General Assembly relies heavily on simultaneous translation to function.영어 동시 통역은 대표단에게 제공됩니다.
  • The conference organizers arranged for simultaneous translation services.
  • Interpreters provide simultaneous translation from booths.UN 총회는 기능 수행을 위해 동시통역에 크게 의존합니다.
  • Attending an international summit often requires simultaneous translation.컨퍼런스 주최측은 동시 통역 서비스를 마련했습니다.
  • We listened to the speech with simultaneous translation through our headsets.
  • Interpreters specializing in simultaneous translation work under immense pressure.통역사는 부스에서 동시통역을 제공합니다.
  • The accuracy of simultaneous translation can be challenging due to the speed of speech.국제 정상회담에 참석하려면 종종 동시 통역이 필요합니다.
  • Many delegates relied on the simultaneous translation to understand the speeches.
  • He trained for years to master the art of simultaneous translation.우리는 헤드셋을 통해 동시통역으로 연설을 들었습니다.
  • The UN Security Council meetings always provide simultaneous translation in all official languages.동시 통역을 전문으로 하는 통역사들은 엄청난 압력 속에서 일합니다.
  • The live broadcast included simultaneous translation into several languages.
  • He found it difficult to follow the speaker while listening to the simultaneous translation.동시통역의 정확성은 말의 속도 때문에 어려울 수 있습니다.
  • Effective simultaneous translation requires deep cultural understanding.많은 대표단은 연설을 이해하기 위해 동시 통역에 의존했습니다.
  • Advancements in AI are beginning to offer real-time simultaneous translation solutions.
  • The demand for skilled simultaneous translators is constantly growing.그는 동시통역 기술을 익히기 위해 수년간 훈련했습니다.
  • For effective cross-cultural communication, simultaneous translation is often indispensable.유엔 안전보장이사회 회의에서는 항상 모든 공식 언어로 동시 통역을 제공합니다.