sink gracefully

우아하게 가라앉다

빈도: 5.52.0 백만 단어당

to go down below the surface of water in a smooth, controlled way

부드럽고 통제된 방식으로 수면 아래로 내려가다

카테고리:

예문 (10)

sink gracefully = 우아하게 가라앉다 (부드럽고 통제된 방식으로 수면 아래로 내려가다)

  • The majestic ship, though wounded, seemed to sink gracefully into the ocean's embrace.그 장엄한 배는 손상되었지만, 바다의 품으로 우아하게 가라앉는 것 같았다.
  • We watched the submarine sink gracefully beneath the waves, beginning its silent journey.우리는 잠수함이 조용한 여정을 시작하며 파도 아래로 우아하게 가라앉는 것을 지켜보았다.
  • The sun appeared to sink gracefully below the horizon, painting the sky in fiery colors.태양은 불타는 색으로 하늘을 물들이며 수평선 아래로 우아하게 지는 듯했다.
  • The expert diver arched her back and managed to sink gracefully into the pool with barely a splash.전문 다이버는 등을 아치형으로 구부려 거의 물을 튀기지 않고 수영장으로 우아하게 들어갔다.
  • As the play ended, the stage scenery of the galleon sank gracefully out of sight.연극이 끝나자 갤리온선의 무대 장치가 우아하게 가라앉아 시야에서 사라졌다.
  • He dropped the smooth stone into the pond, and it sank gracefully, leaving widening ripples.그가 매끄러운 돌을 연못에 떨어뜨리자, 그것은 퍼지는 물결을 남기며 우아하게 가라앉았다.
  • The old warship will be scuttled and is expected to sink gracefully to create an artificial reef.그 낡은 군함은 인공 암초를 만들기 위해 침몰될 것이며 우아하게 가라앉을 것으로 예상된다.
  • The autumn leaf landed on the still water and then sank gracefully to the lake floor.가을 잎사귀가 고요한 물 위에 내려앉은 후 호수 바닥으로 우아하게 가라앉았다.
  • On the sonar display, we observed the wreckage sinking gracefully towards the seabed.소나 화면에서 우리는 잔해가 해저를 향해 우아하게 가라앉고 있는 것을 관찰했다.
  • A perfect soufflé should rise high and not sink gracefully back into the dish.완벽한 수플레는 높이 부풀어 올라야 하며, 접시 안으로 우아하게 가라앉아서는 안 된다.