unnoticed

adjective20 연어평균 빈도: 6.3

완전히 눈에 띄지 않는

Emphasizes that something was not noticed at all.

어떤 것이 전혀 주목받지 못했음을 강조합니다.

거의 눈에 띄지 않는

Indicates that something was very close to not being noticed.

어떤 것이 거의 눈에 띄지 않을 뻔했음을 나타냅니다.

전혀 눈에 띄지 않는

Similar to 'completely', stresses the total lack of notice.

'완전히'와 비슷하며, 전혀 주목받지 못했음을 강조합니다.

대체로 눈에 띄지 않는

Indicates that something was unnoticed by most people.

어떤 것이 대부분의 사람들에게 눈에 띄지 않았음을 나타냅니다.

전혀 눈치 채지 못한

A common, slightly more informal way to say 'completely unnoticed'.

'완전히 눈에 띄지 않는'을 말하는 일반적이고 약간 비공식적인 방법.

대부분 눈에 띄지 않는

Similar to 'largely', meaning for the most part unnoticed.

'대체로'와 비슷하며, 대부분 눈에 띄지 않았음을 의미합니다.

거의 눈에 띄지 않는

Another way to say 'almost' or 'nearly' unnoticed.

'거의' 눈에 띄지 않았다고 말하는 또 다른 방법입니다.

Indicates something was not noticed before a certain time.

사실상 눈에 띄지 않는

Means 'in effect' or 'nearly' unnoticed.

'사실상' 또는 '거의' 눈에 띄지 않았음을 의미합니다.

상대적으로 눈에 띄지 않는

Not noticed in comparison to other things.

다른 것들과 비교하여 눈에 띄지 않음.

지금까지 눈에 띄지 않았던

A formal way to say 'previously unnoticed'.

'이전에 눈에 띄지 않았던'을 의미하는 격식 있는 표현.

주목받지 못하고 지나가다

To happen or pass by without anyone noticing.

아무도 알아채지 못하게 발생하거나 지나가다.

To occur or be present without being detected.

눈에 띄지 않다

To exist or be in a state without being seen or detected.

보이거나 감지되지 않는 상태로 존재하다.

계속 눈에 띄지 않다

To continue to be in a state of not being seen or detected.

보이거나 감지되지 않는 상태를 계속 유지하다.

몰래 빠져나가다

To leave a place secretly.

비밀리에 장소를 떠나다.

몰래 탈출하다

To get away from a place without being seen.

보이지 않게 어떤 장소에서 벗어나다.

몰래 들어가다

To come into a place without being seen.

보이지 않게 어떤 장소로 들어오다.

알아채지 못한 채 놓여 있다

Used for an object that remains in a place without being found.

발견되지 않은 채 어떤 장소에 남아 있는 물체에 사용됩니다.

슬쩍 빠져나가다

To move quietly and quickly out of or into a place.

조용하고 빠르게 어떤 장소로 들어가거나 나오다.